×
Original Corrigir

Low (I Wouldn't Mind)

Baixo (eu não me importaria)

You better run for the lights now You better run for the lights now É melhor você correr para as luzes agora It's time to get it right It's time to get it right É hora de acertar Nothing will never ever get you Nothing will never ever get you Nada nunca vai te pegar If you don't let them down, oh no If you don't let them down, oh no Se você não os decepcionar, oh não So is anybody in here? So is anybody in here? Então tem alguém aqui? I just got to leave I just got to leave Eu só tenho que sair In the morning feel free to see what's going on in here In the morning feel free to see what's going on in here De manhã, sinta-se livre para ver o que está acontecendo aqui Won't you come along, it was never even wrong Won't you come along, it was never even wrong Você não vem junto, nunca foi errado Why don't you join us for the next to take the fall Why don't you join us for the next to take the fall Por que você não se juntar a nós para o próximo a tomar a queda You'll need it moving on slow You'll need it moving on slow Você precisará disso indo devagar You keep on asking how am I supposed to know You keep on asking how am I supposed to know Você continua perguntando como eu deveria saber What's coming up now what's greener on that side? What's coming up now what's greener on that side? O que está chegando agora, o que é mais verde desse lado? You just sit back and You just sit back and Você apenas senta e It ain't your time now, I hear them say It ain't your time now, I hear them say Não é a sua hora agora, eu os ouço dizer I wouldn't mind no, if I wasn't in the game, oh no I wouldn't mind no, if I wasn't in the game, oh no Eu não me importaria não, se eu não estivesse no jogo, oh não Something so bad, I know it'll never last Something so bad, I know it'll never last Algo tão ruim, eu sei que nunca vai durar You're pale and so weak, rainy days just makes it real You're pale and so weak, rainy days just makes it real Você está pálido e tão fraco, os dias chuvosos só tornam real I'm sorry I can't go, it got me really low I'm sorry I can't go, it got me really low Me desculpe, eu não posso ir, isso me deixou muito baixo You need this one to get on pass this thick old wall You need this one to get on pass this thick old wall Você precisa desse para passar por essa parede velha e espessa You'll need it moving on slow You'll need it moving on slow Você precisará disso indo devagar You keep on asking how am I supposed to know You keep on asking how am I supposed to know Você continua perguntando como eu deveria saber What's coming up now what's greener on that side? What's coming up now what's greener on that side? O que está chegando agora, o que é mais verde desse lado? You just sit back and watch it crack You just sit back and watch it crack Você apenas senta e assiste Get back! Get more! Get back! Get more! Voltam! Pegue mais! Get back for more! Get back for more! Volte para mais! So is anybody in here? So is anybody in here? Então tem alguém aqui? Please help me find my way out Please help me find my way out Por favor me ajude a encontrar minha saída So is anybody in here? So is anybody in here? Então tem alguém aqui? I got to find my way out I got to find my way out Eu tenho que encontrar minha saída Get back! Get more! Get back! Get more! Voltam! Pegue mais! Get back! Get more! Get back! Get more! Voltam! Pegue mais! Get back! Get more! Get back! Get more! Voltam! Pegue mais! Get back! Get more! Get back! Get more! Voltam! Pegue mais!






Mais tocadas

Ouvir Graveyard Ouvir