×
Original Corrigir

Seven Seven

Sete Sete

Run the seas and the quote that you already got Run the seas and the quote that you already got Executar os mares e as citações que você já tem For the ones you chose to free and the ones that you forgot. For the ones you chose to free and the ones that you forgot. Para os que você escolheu livre e os que você esqueceu. And the others that you already sold, And the others that you already sold, E os outros que você já vendidos, Did someone see you coming close? Did someone see you coming close? Será que alguém vê-lo chegando perto? When the numbers in your head is punished with every you can find When the numbers in your head is punished with every you can find Quando os números em sua cabeça é punido com todos os que você pode encontrar You better turn away, let it get you at the end of this day. You better turn away, let it get you at the end of this day. É melhor se afastar, deixe isso te no final deste dia. You are the last of the past and the stories that you never told You are the last of the past and the stories that you never told Você é a última do passado e as histórias que você nunca disse And the test of being part of the fun, thought that may be losing all the And the test of being part of the fun, thought that may be losing all the E o teste de ser parte da diversão, pensou que pode estar perdendo todos os lie. lie. mentir. I’ve got trouble on the line, believe in what I think it’s true. I’ve got trouble on the line, believe in what I think it’s true. Eu tenho problemas na linha, acredito no que eu acho que é verdade. All, all this time, All, all this time, Todos, todo esse tempo, Break it through the lines, Break it through the lines, Quebrá-lo através das linhas, All, all for one, All, all for one, Todos, todos por um, The sparkle brings you down. The sparkle brings you down. O brilho traz você para baixo. ‘cause every reason somebody got ‘cause every reason somebody got Porque cada alguém tem razão And sometimes is hard to play alone. And sometimes is hard to play alone. E às vezes é difícil de jogar sozinho. It was a dream that they care, It was a dream that they care, Foi um sonho que se importam, But they cared of every way that they can. But they cared of every way that they can. Mas cuidado de todas as maneiras que puder. So if you see it on the way, don’t pretend, just hide in the herd. So if you see it on the way, don’t pretend, just hide in the herd. Então, se você vê-lo no caminho, não fingir, apenas esconder no rebanho. That’s the love of the gods and they show That’s the love of the gods and they show Este é o amor dos deuses, e mostram Tell me just why I feel so old. Tell me just why I feel so old. Diga-me porque me sinto tão velho. This is what is like when it’s always going hard and cold, This is what is like when it’s always going hard and cold, Isto é o que é como quando ele sempre vai dura e fria, ‘cause when you turn your head, ‘cause when you turn your head, Porque quando você virar a cabeça, Let it show the end of your friend. Let it show the end of your friend. Deixá-lo mostrar o fim de seu amigo. All, all this time, All, all this time, Todos, todo esse tempo, Break it through the lines, Break it through the lines, Quebrá-lo através das linhas, All, all for one, All, all for one, Todos, todos por um, The sparkle brings you down. The sparkle brings you down. O brilho traz você para baixo. All, all this time, All, all this time, Todos, todo esse tempo, Break it through the lines, Break it through the lines, Quebrá-lo através das linhas, All, all for one, All, all for one, Todos, todos por um, The sparkle brings you down. The sparkle brings you down. O brilho traz você para baixo.

Composição: Axel Sjoeberg, Joakim Nilsson, Jonatan Ramm, Rikard Edlund





Mais tocadas

Ouvir Graveyard Ouvir