×
Original Corrigir

The Apple & The Tree

A Maçã e a Árvore

I remember the days I don't recall I remember the days I don't recall Eu me lembro dos dias que eu não me lembro It was a time of innocence and decadence It was a time of innocence and decadence Foi um tempo de inocência e decadência All the fights, the fun and the ignorance All the fights, the fun and the ignorance Todas as lutas, a diversão e a ignorância Now you're always under influence Now you're always under influence Agora você está sempre sob influência A long, hard fall from oblivion A long, hard fall from oblivion A queda longa e difícil do esquecimento The apple doesn't fall far from the tree The apple doesn't fall far from the tree A maçã não cai longe da árvore To not get scared to let it be you and me To not get scared to let it be you and me Para não ficar com medo de deixá-lo ser você e eu To follow ourselves to see how it was gonna be To follow ourselves to see how it was gonna be Para acompanhar a nós mesmos para ver como ele ia ser Never had an easy living Never had an easy living Nunca teve uma vida fácil But it's the only life you've ever known But it's the only life you've ever known Mas é a única vida que você já conheceu You've been good, you've been bad, you've been different You've been good, you've been bad, you've been different Você foi bom, você foi mau, você foi diferente That's how it goes for people like me and you That's how it goes for people like me and you Assim é que é para pessoas como eu e você And it's strange how the cards are dealt And it's strange how the cards are dealt E é estranho como as cartas são distribuídas You say tomorrow seems as bad as yesterday You say tomorrow seems as bad as yesterday Você diz que amanhã parece tão ruim quanto ontem That you live because you have to, not because you wanna stay That you live because you have to, not because you wanna stay Que você vive porque você tem que, não porque você quer ficar Then the souls who died trying to get away Then the souls who died trying to get away Em seguida, as almas que morreram tentando fugir Never had an easy living Never had an easy living Nunca teve uma vida fácil But it's the only life you've ever known But it's the only life you've ever known Mas é a única vida que você já conheceu You've been good, you've been bad, you've been different You've been good, you've been bad, you've been different Você foi bom, você foi mau, você foi diferente That's how it goes for people like me and you That's how it goes for people like me and you Assim é que é para pessoas como eu e você All right! All right! Tudo certo! So sick of people telling us who we are So sick of people telling us who we are Tão cansado de pessoas a dizer-nos quem somos I'm neither, I'm everything and in-between I'm neither, I'm everything and in-between Não sou nem, eu sou tudo e no meio I'm nothing and something that you've never ever seen I'm nothing and something that you've never ever seen Eu não sou nada e algo que você nunca viu nunca Like summer petition, how it's always been Like summer petition, how it's always been Como suplica verão, como sempre foi Never had an easy living Never had an easy living Nunca teve uma vida fácil But it's the only life you've ever known But it's the only life you've ever known Mas é a única vida que você já conheceu You've been good, you've been bad, you've been different You've been good, you've been bad, you've been different Você foi bom, você foi mau, você foi diferente That's how it goes for people like me and you! That's how it goes for people like me and you! Assim é que é para pessoas como eu e você For people like me and you! For people like me and you! Para pessoas como eu e você!






Mais tocadas

Ouvir Graveyard Ouvir