×
Original Corrigir

You're Just Somebody I Used To Know

Você é apenas alguém que eu conhecia

I'm just gonna say it, I see right through that smile I'm just gonna say it, I see right through that smile Só vou dizer isso, eu vejo através daquele sorriso you're not fooling anyone you're not fooling anyone Você não está enganando ninguém cause I've kept it quiet for far too long cause I've kept it quiet for far too long Porque eu tenho mantido quieto por muito tempo I won't sit and watch you die I won't sit and watch you die Eu não vou sentar e assistir você morrer you're not fooling anyone. you're not fooling anyone. Você não está enganando ninguém. It kills me to see this, It kills me to see this, Ele mata -me de ver isto, when i've known you my whole life and now when i've known you my whole life and now quando eu te conheci minha vida inteira e agora you look as if, you've already died you look as if, you've already died como se você olhar , você já morreu there's no cure for this disease, it's all up to you there's no cure for this disease, it's all up to you não há cura para esta doença , é tudo até você is life worth living? Are we worth loving? is life worth living? Are we worth loving? é viver a vida vale a pena? Será que estamos amando vale a pena? I'm just gonna say it, I see right through that smile I'm just gonna say it, I see right through that smile Só vou dizer isso, eu vejo através daquele sorriso you're not fooling anyone you're not fooling anyone Você não está enganando ninguém We're torn apart, watching you throw yourself away We're torn apart, watching you throw yourself away Estamos dilacerado , observando se joga as if your life is worth nothing at all as if your life is worth nothing at all como se sua vida não vale nada em tudo as if you cant see it happening. you're so addicted as if you cant see it happening. you're so addicted como se você não puder ver isso acontecendo. você está tão viciado it consumes you, and it's killing you it consumes you, and it's killing you que te consome , e está matando você I'm just gonna say it, I see right through that smile I'm just gonna say it, I see right through that smile Só vou dizer isso, eu vejo através daquele sorriso you're not fooling anyone you're not fooling anyone Você não está enganando ninguém cause I've kept it quiet for far too long cause I've kept it quiet for far too long Porque eu tenho mantido quieto por muito tempo I won't sit and watch you die I won't sit and watch you die Eu não vou sentar e assistir você morrer you're not fooling anyone. you're not fooling anyone. Você não está enganando ninguém. You're not fooling anyone, except yourself You're not fooling anyone, except yourself Você não está enganando ninguém, exceto a si mesmo It's not too late, but it's up to you It's not too late, but it's up to you Não é tarde demais, mas cabe a você Don't expect me to say goodbye. Don't expect me to say goodbye. Não esperem que eu diga adeus. Now is the time you decide if your life is worth living Now is the time you decide if your life is worth living Agora é a hora de decidir se sua vida vale a pena viver is this is how you want it to end? you're not fooling anyone, is this is how you want it to end? you're not fooling anyone, É esta é a forma como você quer que ela acabar? Você não está enganando ninguém, except yourself except yourself exceto se Don't expect me to say goodbye Don't expect me to say goodbye Não esperem que eu diga adeus I won't say goodbye. I won't say goodbye. Eu não vou dizer adeus.






Mais tocadas

Ouvir Greeley Estates Ouvir