×

Macy's Day Parade

El Dia del Desfile de Macy

Today's the Macy's Day Parade Today's the Macy's Day Parade Hoy es el Desfile del Día del Macy The night of the living dead is on its way The night of the living dead is on its way La noche del muerto viviente está de camino With a credit report for duty call With a credit report for duty call Con un informe del crédito para una llamada del impuesto It's a lifetime guarantee It's a lifetime guarantee Es una garantía perpetua Stuffed in a coffin ?ten percent more free? Stuffed in a coffin ?ten percent more free? Disecado en un ataúd? 10% más libre? Red-light special at the mausoleum Red-light special at the mausoleum La luz roja especial en el mausoleo Give me something that I need Give me something that I need Dame algo que necesito Satisfaction guaranteed?to you Satisfaction guaranteed?to you Satisfacción garantizada? para ti What's the consolation prize? What's the consolation prize? Cuál es el premio de consuelo? Economy sized dreams of hope Economy sized dreams of hope Sueños de esperanza ajustados por la economía When I was a kid I thought When I was a kid I thought Cuando era un niño que yo pensé I wanted all the things that I haven't got I wanted all the things that I haven't got Que quería todas las cosas que no tengo Oh, I learned the hardest way Oh, I learned the hardest way Oh, yo aprendí de la manera más dura Then I realized what it took Then I realized what it took Entonces yo comprendí lo que tomó To tell the difference between To tell the difference between Para decir la diferencia entre Thieves and crooks Thieves and crooks Ladrones y estafadores When all along it was me and you When all along it was me and you Cuando desde el principio éramos tu y yo Give me something that I need Give me something that I need Dame algo que necesito Satisfaction guaranteed Satisfaction guaranteed Satisfacción garantizada Because I'm thinking about Because I'm thinking about Porque estoy pensando sobre A brand new hope A brand new hope Una nueva esperanza The one I've never known The one I've never known Que nunca he sabido Cause now I know Cause now I know Porque ahora yo sé It's all that I wanted It's all that I wanted Es todo lo que quise What's the consolation prize? What's the consolation prize? Cuál es el premio de consuelo? Economy sized dreams of hope Economy sized dreams of hope Sueños de esperanza ajustados por la economía Give me something that I need Give me something that I need Dame algo que necesito Satisfaction guaranteed Satisfaction guaranteed Satisfacción garantizada Because I'm thinking about Because I'm thinking about Porque estoy pensando sobre A brand new hope A brand new hope Una nueva esperanza The one I've never known The one I've never known Que nunca he sabido And where it goes And where it goes Y a donde va And I'm thinking about And I'm thinking about Y estoy pensando sobre The only road The only road El único camino The one I've never known The one I've never known El que nunca he sabido And where it goes And where it goes Y a donde va Because I'm thinking about Because I'm thinking about Porque estoy pensando sobre A brand new hope A brand new hope Una nueva esperanza The one I've never known The one I've never known La que nunca he sabido Cause now I know Cause now I know porque ahora yo sé It's all that I wanted It's all that I wanted Es todo lo que quise

Composição: Billie Joe Armstrong, Frank E., Iii Wright, Frank Edwin Wright Iii, Michael Pritchard, Mike Dirnt, Mike Ryan Pritchard, Tre Cool





Mais tocadas

Ouvir Green Day Ouvir