×
Original Espanhol Corrigir

Welcome To Paradise

Bem-vindo ao paraíso

Dear mother, Dear mother, Mamãe querida, Can you hear me whining? Can you hear me whining? Você consegue me ouvir choramingar? It's been three whole weeks It's been three whole weeks Já faz três semanas inteiras Since I left your home Since I left your home Desde que eu deixei a sua casa This sudden fear has left me trembling This sudden fear has left me trembling Esse medo repentino me deixou tremendo 'Cause now it seems that I 'Cause now it seems that I Porque agora parece que eu am out here on my own am out here on my own estou aqui fora por conta própria And I'm feeling so alone And I'm feeling so alone E eu estou me sentindo tão só Pay attention to the cracked streets Pay attention to the cracked streets Preste atenção nas ruas rachadas And the broken homes And the broken homes E nas casas quebradas Some call it slums Some call it slums Alguns dizem que é favela Some call it nice Some call it nice Outros dizem que é legal I want to take you through I want to take you through Eu quero te levar pro meio de A wasteland I like to call my home A wasteland I like to call my home um deserto que eu gosto de chamar de "lar" Welcome to paradise Welcome to paradise Bem-vindo ao paraíso A gunshot rings out at the station A gunshot rings out at the station Um tiro faz barulho na estação Another urchin snaps and Another urchin snaps and Mais um muleque é acertado e Left dead on his own Left dead on his own fica com a morte nas mãos It makes me wonder why I'm still here It makes me wonder why I'm still here Isso faz com que eu me pergunte por que eu continuo aqui For some strange reason it's now For some strange reason it's now Por alguma estranha razão está agora Feeling like my home Feeling like my home Parecendo o meu lar And I'm never gunna go And I'm never gunna go E eu nunca mais quero ir embora Pay attention to the cracked streets Pay attention to the cracked streets Preste atenção nas ruas rachadas And the broken homes And the broken homes E nas casas quebradas Some call it slums Some call it slums Alguns dizem que é favela Some call it nice Some call it nice Outros dizem que é legal I want to take you through I want to take you through Eu quero te levar pro meio de A wasteland I like to call my home A wasteland I like to call my home um deserto que eu gosto de chamar de "lar" Welcome to paradise Welcome to paradise Bem-vindo ao paraíso Dear Mother, Dear Mother, Mamãe querida, Can you hear me laughing? Can you hear me laughing? você consegue me ouvir rindo? It's been six whole months since that It's been six whole months since that Já faz seis meses inteiros desde que I have left your home I have left your home Eu deixei a sua casa It makes me wonder why I'm still here It makes me wonder why I'm still here Isso faz com que eu me pergunte por que eu continuo aqui For some strange reason it's now For some strange reason it's now Por alguma estranha razão está agora Feeling like my home Feeling like my home Parecendo o meu lar And I'm never gunna go And I'm never gunna go E eu nunca mais quero ir embora Pay attention to the cracked streets Pay attention to the cracked streets Preste atenção nas ruas rachadas And the broken homes And the broken homes E nas casas quebradas Some call it slums Some call it slums E nas casas quebradas Some call it nice Some call it nice Outros dizem que é legal I want to take you through I want to take you through Eu quero te levar pro meio de A wasteland I like to call my home A wasteland I like to call my home um deserto que eu gosto de chamar de "lar" Welcome to paradise Welcome to paradise Bem-vindo ao paraíso ...paradise ...paradise paraíso

Composição: Billie Joe Armstrong, Frank e Iii Wright, Mike Pritchard





Mais tocadas

Ouvir Green Day Ouvir