×
Original Corrigir

Man Like You

Homem como você

Here i sit, just like a gloomy little boy, Here i sit, just like a gloomy little boy, Aqui eu sento, assim como um menino sombrio pouco, Staring down at all my broken toys, Staring down at all my broken toys, Olhando para todos os meus brinquedos quebrados, There's no playmates today because it's pouring rain, There's no playmates today because it's pouring rain, Não há playmates hoje porque é uma chuva torrencial, There's something missing that the good times didn't bring, There's something missing that the good times didn't bring, Há algo faltando que os bons tempos não trouxe, A hidden verse that i don't know how to sing, A hidden verse that i don't know how to sing, Um verso escondido que eu não sei como cantar, No, i don't know what to call it, but i want it all the same. No, i don't know what to call it, but i want it all the same. Não, eu não sei como chamá-la, mas eu quero isso tudo a mesma coisa. Ooh, how the pulse of life cries out to me, Ooh, how the pulse of life cries out to me, Ooh, como o pulsar da vida grita para mim, Ooh, i even hear it when i sleep, yeah, Ooh, i even hear it when i sleep, yeah, Ooh, eu até ouvi-lo quando eu durmo, sim, But things are not always what they seem, and how But things are not always what they seem, and how Mas as coisas não são sempre como parecem, e como I hope it's more than a dream that keeps alive I hope it's more than a dream that keeps alive Espero que seja mais que um sonho que mantém viva This hope inside me. This hope inside me. Esta esperança dentro de mim. I want to be a man like you, but my heart won't face the take, I want to be a man like you, but my heart won't face the take, Eu quero ser um homem como você, mas meu coração não vai enfrentar o take, I want to be a man like you, but i tremble when i ask, I want to be a man like you, but i tremble when i ask, Eu quero ser um homem como você, mas eu tremo quando eu peço, Oh, the light that shines in darkness, all that's good and true, Oh, the light that shines in darkness, all that's good and true, Ah, a luz que brilha nas trevas, tudo que é bom e verdadeiro, Take me from myself and make me new, 'cause Take me from myself and make me new, 'cause Leve-me de mim e me faça novo, porque I want to be a man like you. I want to be a man like you. Eu quero ser um homem como você. I hear their voices, see their faces as they smile, I hear their voices, see their faces as they smile, Eu ouço suas vozes, ver seus rostos como eles sorriem, They say, "we'll be together in a little while," They say, "we'll be together in a little while," Eles dizem: "nós vamos estar juntos daqui a pouco", Am i the folly of the fool? am i the wisdom of the wise man? Am i the folly of the fool? am i the wisdom of the wise man? Eu sou a loucura de o tolo? eu sou a sabedoria do homem sábio? Ooh, all the crystal visions that i long to see, Ooh, all the crystal visions that i long to see, Ooh, todas as visões de cristal que eu vejo ao longe, Ooh, and i just want to be your friend, yeah, Ooh, and i just want to be your friend, yeah, Ooh, e eu só quero ser seu amigo, sim, But things are not always what they seem, But things are not always what they seem, Mas as coisas nem sempre são o que parecem, If i could only see what they mean, but what If i could only see what they mean, but what Se eu pudesse apenas ver o que eles querem dizer, mas o que I need is to be still and know. I need is to be still and know. Eu preciso é ser ainda e saber. I want to be a man like you, but my heart won't face the take, I want to be a man like you, but my heart won't face the take, Eu quero ser um homem como você, mas meu coração não vai enfrentar o take, I want to be a man like you, and i tremble when i ask, I want to be a man like you, and i tremble when i ask, Eu quero ser um homem como você, e eu tremo quando eu peço, Oh, the light that shines in darkness, all that's good and true, Oh, the light that shines in darkness, all that's good and true, Ah, a luz que brilha nas trevas, tudo que é bom e verdadeiro, Take me from myself and make me new, Take me from myself and make me new, Leve-me de mim e me faça novo, I want to be a man like you, but my heart won't face the take, I want to be a man like you, but my heart won't face the take, Eu quero ser um homem como você, mas meu coração não vai enfrentar o take, I want to be a man like you, but i tremble when i ask, I want to be a man like you, but i tremble when i ask, Eu quero ser um homem como você, mas eu tremo quando eu peço, Sometimes i'm up, sometimes i'm down, Sometimes i'm up, sometimes i'm down, Às vezes eu sou até, às vezes eu estou para baixo, But i remember what i've found to make me true, But i remember what i've found to make me true, Mas eu me lembro o que eu encontrei para me fazer verdadeiro, 'cause i want to be a man like you. 'cause i want to be a man like you. Porque eu quero ser um homem como você. Like you, Like you, Assim como você, Ooh, yeah. Ooh, yeah. Ooh, yeah. All my life has come to this point in time, and i want to live, All my life has come to this point in time, and i want to live, Toda a minha vida tenha chegado a este ponto no tempo, e eu quero viver, All that is before and is behind is what you have to give, All that is before and is behind is what you have to give, Tudo o que é antes e está por trás é o que você tem para dar, I want you be a man like you, I want you be a man like you, Eu quero que você seja um homem como você, Yes, i really want to see it through, Yes, i really want to see it through, Sim, eu realmente quero vê-lo passar, Oh, i want you be a man like you, Oh, i want you be a man like you, Oh, eu quero que você seja um homem como você, Yeah, i really want to see it through, Yeah, i really want to see it through, Sim, eu realmente quero vê-lo passar, Oh, i want you be a man like you, (be a man like you) Oh, i want you be a man like you, (be a man like you) Oh, eu quero que você seja um homem como você, (ser um homem como você) Oh, i really want to see it through, (want to see it through) Oh, i really want to see it through, (want to see it through) Oh, eu realmente quero vê-lo passar, (quero vê-lo através de)






Mais tocadas

Ouvir Greg X Volz Ouvir