×
Original Corrigir

Toi Plus Moi

Eu mais você

{Refrain:} {Refrain:} Refrão Toi plus moi plus eux plus tous ceux qui le veulent Toi plus moi plus eux plus tous ceux qui le veulent Eu mais você mais eles mais todos que quiserem Plus lui plus elle et tous ceux qui sont seuls Plus lui plus elle et tous ceux qui sont seuls Mais ele mais ela e todos que estão sós Allez, venez et entrez dans la danse Allez, venez et entrez dans la danse Vamos lá, venham e entrem na dança Allez, venez et laissez faire l'insouciance Allez, venez et laissez faire l'insouciance Vamos lá, venham se liberem das preocupações À deux, à mille, je sais qu'on est capables À deux, à mille, je sais qu'on est capables A dois, a mil, eu sei que somos capazes Tout est possible, tout est réalisable Tout est possible, tout est réalisable Tudo é possível, tudo é realizável On peut s'enfuir bien plus haut que nos rêves On peut s'enfuir bien plus haut que nos rêves Nós podemos ir mais alto do que sonhamos On peut partir bien plus loin que la grève On peut partir bien plus loin que la grève Nós podemos partir bem mais distante que a greve {au Refrain} {au Refrain} Refrão Avec l'envie, la force et le courage Avec l'envie, la force et le courage Com vontade, força e coragem Le froid, la peur ne sont que des mirages Le froid, la peur ne sont que des mirages O frio, o medo não passam de miragem Laissez tomber les malheurs pour une fois Laissez tomber les malheurs pour une fois Abandonem as tristezas por um dia Allez, venez, reprenez avec moi Allez, venez, reprenez avec moi Vamos lá, venham, sigam comigo {au Refrain} {au Refrain} Refrão Je sais, c'est vrai, ma chanson est naïve Je sais, c'est vrai, ma chanson est naïve Eu sei, é verdade, minha canção é ingênua Même un peu bête mais bien inoffensive Même un peu bête mais bien inoffensive Até um pouco boba mas bem inofensiva Et même si elle ne change pas le monde Et même si elle ne change pas le monde E mesmo se ela não muda o mundo Elle vous invite à entrer dans la ronde Elle vous invite à entrer dans la ronde Ela convida vocês a entrar na roda {au Refrain} {au Refrain} Refrão L'espoir, l'ardeur sont tout ce qu'il te faut L'espoir, l'ardeur sont tout ce qu'il te faut A esperança, o entusiasmo fazem o necessário Mes bras, mon coeur, mes épaules et mon dos Mes bras, mon coeur, mes épaules et mon dos Meus braços, meu coração, meus ombors e minhas costas Je veux te voir des étoiles dans les yeux Je veux te voir des étoiles dans les yeux Eu quero te ver com estrelas nos olhos Je veux nous voir sourire et heureux Je veux nous voir sourire et heureux Eu quero nos ver rebeldes e felizes Oh, toi plus moi plus tous ceux qui le veulent Oh, toi plus moi plus tous ceux qui le veulent Oh, eu mais você mais todos que quiserem Plus lui plus elle et tous ceux qui sont seuls Plus lui plus elle et tous ceux qui sont seuls Mais ele mais ela e todos que são sós Allez, venez et entrez dans la danse Allez, venez et entrez dans la danse Vamos lá, venham e entrem na dança Allez, venez ici faire l'insouciance Allez, venez ici faire l'insouciance Vamos lá, venham e se liberem das preocupações Allez, venez, c'est notre jour de chance Allez, venez, c'est notre jour de chance Vamos lá, venham é nosso dia de sorte Allez, venez et entrez dans la danse Allez, venez et entrez dans la danse Vamos lá, venham e entrem na dança

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Grégoire Ouvir