When you're weary, feelin' small, When you're weary, feelin' small, Quando você estiver enfraquecida, sentindo-se pequena When tears are in your eyes, I'll dry them all. When tears are in your eyes, I'll dry them all. Quando as lágrimas estiverem em seus olhos,eu as enxugarei I'm on your side. Oh, when times get rough I'm on your side. Oh, when times get rough Estarei do seu lado. Oh,quando os tempos se tornarem tempestuosos And friends just can't be found. And friends just can't be found. E os amigos simplesmente não podem ser encontrados Like a Bridge Over Troubled Water, I will lay me down. Like a Bridge Over Troubled Water, I will lay me down. Como uma ponte sobre águas turbulentas,Eu me estenderei Like a Bridge Over Troubled Water I will lay me down. Like a Bridge Over Troubled Water I will lay me down. Como uma ponte sobre águas turbulentas,Eu me estenderei When you're down and out, when you're on the street, When you're down and out, when you're on the street, Quando você estiver no fundo e desprezada, quando você está nas ruas when evening falls so hard I will comfort you. when evening falls so hard I will comfort you. Quando a noite cair, de forma tão dura,eu te confortarei I'll take your part. Oh, when darkness comes I'll take your part. Oh, when darkness comes Eu assumirei sua parte,Oh, quando a escuridão chegar And pain is all around. And pain is all around. E a dor estiver por toda volta Like a Bridge Over Troubled Water, I will lay me down. Like a Bridge Over Troubled Water, I will lay me down. Como uma ponte sobre águas turbulentas,Eu me estenderei Like a Bridge Over Troubled Water, I will lay me down. Like a Bridge Over Troubled Water, I will lay me down. Como uma ponte sobre águas turbulentas,Eu me estenderei Sail on silver girl, sail on by. Sail on silver girl, sail on by. Navegue, garota de prata,navegue o seu destino, Your time has come to shine. All your dreams are on their way. Your time has come to shine. All your dreams are on their way. Chegou o seu tempo para brilhar.todos os seus sonhos estão no seu caminho See how they shine. Oh, if you need a friend See how they shine. Oh, if you need a friend Veja como eles brilham. Oh,se você precisar de um amigo. I'm sailing right behind. I'm sailing right behind. Eu estou navegando bem atrás de você Like a Bridge Over Troubled Water, I will ease your mind. Like a Bridge Over Troubled Water, I will ease your mind. Como uma ponte sobre águas turbulentas,eu aliviarei sua mente Like a Bridge Over Troubled Water, I will ease your mind. Like a Bridge Over Troubled Water, I will ease your mind. Como uma ponte sobre águas turbulentas,eu aliviarei sua mente.