×
Original Corrigir

Under Pressure

Sob Pressão

Um boom ba bay Um boom ba bay Um boom ba bay Um boom ba bay Um boom ba bay Um boom ba bay Um Um boom ba bay bay Um Um boom ba bay bay Um Um boom ba bay bay Pressure pushing down on me Pressure pushing down on me Pressão, me derrubando com um empurrão Pressing down on you no man ask for Pressing down on you no man ask for Derrubando você nenhuma pessoa pede isso Under pressure Under pressure Sob Pressão That burns a building down That burns a building down que incendeia um edifício inteiro Splits a family in two Splits a family in two Divide uma família em duas Puts people on streets Puts people on streets Coloca pessoas nas ruas Um ba ba bay Um ba ba bay Um ba ba bay Um ba ba bay Um ba ba bay Um ba ba bay Dee day duh Dee day duh Dee dia duh Ee day duh Ee day duh Ee dia duh thats ok thats ok Tudo bem! It's the terror of knowing It's the terror of knowing É o terror de saber What this world is about What this world is about A que ponto chegou o mundo. Watching some good friends Watching some good friends Observando alguns bons amigos Screaming get me out! Screaming get me out! Gritando 'Deixem-me sair!' Tomorrow takes me higher Tomorrow takes me higher Rezo para que o amanhã - me deixe mais animado. Pressure on people Pressure on people Pressão sobre as pessoas People on streets People on streets pessoas nas ruas Day day day Day day day dia dia dia da da dup bup bup da da dup bup bup da da dup bup bup Okay Okay certo Chippin' around Chippin' around Dando pontapés por aí kick my brains round the floor kick my brains round the floor Chuto meu cérebro pelo chão These are the days These are the days Estes são os dias It never rains but it pours It never rains but it pours em que nunca chove mas transborda Ee do bay bup Ee do bay bup Ee do bay bup Ee do bay ba bup Ee do bay ba bup Ee do bay ba bup Ee do bup Ee do bup Ee do bup Bay bup Bay bup Bay bup People on streets People on streets Pessoas nas ruas Dee da dee da day Dee da dee da day Dee da dee da dia People on streets People on streets Pessoas nas ruas Dee da dee da dee da dee da Dee da dee da dee da dee da Dee da dee da dee da dee da It's the terror of knowing It's the terror of knowing É o terror de saber What this world is about What this world is about A que ponto chegou o mundo. Watching some good friends Watching some good friends Observando alguns bons amigos Screaming let me out! Screaming let me out! Gritando 'Deixem-me sair!' Tomorrow takes me high high higher Tomorrow takes me high high higher Rezo para que o amanhã - me deixe mais animado. Pressure on people Pressure on people Pressão sobre as pessoas People on streets People on streets pessoas nas ruas Turned away from it all Turned away from it all Afastei-me disto tudo Like the blind man Like the blind man como um homem cego Sat on a fence but it don't work Sat on a fence but it don't work Sentei num muro mas isso não funciona Keep coming up with love Keep coming up with love Continuo fornecendo amor But it's so slashed and torn But it's so slashed and torn mas ele está tão rachado e despedaçado Why why why? Why why why? Porque - porque - por quê? (Love, love, love, love) (Love, love, love, love) Amor amor amor amor amor Insanity laughs under pressure we're cracking Insanity laughs under pressure we're cracking A insanidade sorri, sob pressão estamos pirando Can't we give ourselves one more chance? Can't we give ourselves one more chance? Não podemos dar a nós mesmos mais uma chance Why can't we give love that one more chance? Why can't we give love that one more chance? Por quê não podemos dar ao amor mais uma chance Why can't we give love give love give love? Why can't we give love give love give love? Por quê não podemos dar amor? Give love give love give love give love give love give love? Give love give love give love give love give love give love? Dar amor, dar amor, dar amor, dar amor? Cause love's such an old fashioned word Cause love's such an old fashioned word Pois o amor é uma palavra tão fora de moda And love dares you to care And love dares you to care E o amor te desafia a se importar com For the people on the edge of the night For the people on the edge of the night As pessoas no limite da noite, And love dares you to change our way And love dares you to change our way E o amor desafia você a mudar nosso modo Of caring about ourselves Of caring about ourselves de Nos preocupar com nós mesmos This is our last dance This is our last dance Esta é nossa última dança this is our last dance this is our last dance Esta é nossa última dança this is ourselves this is ourselves Isto somos nós mesmos This is ourselves This is ourselves Isto somos nós mesmos Under Pressure Under Pressure Sob Pressão Under Pressure Under Pressure Sob Pressão Pressure Pressure Pressão

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Gregorian Ouvir