×
Original Corrigir

San Luis

San Luis

Weightlessness, no gravity Weightlessness, no gravity Leveza, sem gravidade Were we somewhere in-between? Were we somewhere in-between? Nós estávamos em algum lugar no meio? I’m a ghost of you, you’re a ghost of me I’m a ghost of you, you’re a ghost of me Eu sou um fantasma de você, você é um fantasma meu A bird’s-eye view of San Luis A bird’s-eye view of San Luis Uma visão panorâmica de San Luis Oh, highway boys all sleeping in Oh, highway boys all sleeping in Oh, garotos da estrada todos dormindo With their dirty mouths and broken strings With their dirty mouths and broken strings Com suas bocas sujas e cordas arrebentadas Oh, their eyes are shining like the sea Oh, their eyes are shining like the sea Oh, seus olhos estão brilhando como o mar For you, the queen of San Luis For you, the queen of San Luis Para você, rainha de San Luis I’m a ghost of you, you’re a ghost of me I’m a ghost of you, you’re a ghost of me Eu sou um fantasma de você, você é um fantasma meu A bird’s-eye view of San Luis A bird’s-eye view of San Luis Uma visão panorâmica de San Luis Cutting through the avenues Cutting through the avenues Passando pelas avenidas I’d always find my way to you I’d always find my way to you Eu sempre encontraria meu caminho até você Beside the hook, the hammer lies Beside the hook, the hammer lies Ao lado do gancho, está o martelo Fumbling round in the smoke Fumbling round in the smoke Desajeitado no meio da fumaça Spending time chasing ghosts Spending time chasing ghosts Passando tempo perseguindo fantasmas Hold me down, hold me down, child Hold me down, hold me down, child Me segure, me segure, criança Hold me down, hold me down, child Hold me down, hold me down, child Me segure, me segure, criança California called you queen California called you queen Califórnia te chamou de rainha With your golden hair and magazine With your golden hair and magazine Com seu cabelo dourado e revistas Were you somewhere in-between? Were you somewhere in-between? Você estava em algum lugar no meio? Fast asleep, a flying dream Fast asleep, a flying dream Adormecido, um sonho voador I’m a ghost of you, you’re a ghost of me I’m a ghost of you, you’re a ghost of me Eu sou um fantasma de você, você é um fantasma meu A bird’s-eye view of San Luis A bird’s-eye view of San Luis Uma visão panorâmica de San Luis I’m a ghost of you, you’re a ghost of me I’m a ghost of you, you’re a ghost of me Eu sou um fantasma de você, você é um fantasma meu A bird’s-eye view of San Luis A bird’s-eye view of San Luis Uma visão panorâmica de San Luis I’m a ghost of you, you’re a ghost of me I’m a ghost of you, you’re a ghost of me Eu sou um fantasma de você, você é um fantasma meu A bird’s-eye view of San Luis A bird’s-eye view of San Luis Uma visão panorâmica de San Luis I’m a ghost of you, you’re a ghost of me I’m a ghost of you, you’re a ghost of me Eu sou um fantasma de você, você é um fantasma meu A bird’s-eye view of San Luis A bird’s-eye view of San Luis Uma visão panorâmica de San Luis






Mais tocadas

Ouvir Gregory Alan Isakov Ouvir