×
Original Corrigir

Chemicals + Circuitry (V.2012)

Produtos químicos + Circuitos (V.2012)

"The pain, so unexpected and undeserved had for some reason cleared away the cobwebs. I realized I didn't hate the cabinet door, I hated my life - my house, my family, my backyard. Nothing would ever change; nothing new could ever be expected. It had to end, and it did. Now in the dark world where I dwell, ugly things, and surprising things, and sometimes little wondrous things, spill out in me constantly, and I can count on nothing." "The pain, so unexpected and undeserved had for some reason cleared away the cobwebs. I realized I didn't hate the cabinet door, I hated my life - my house, my family, my backyard. Nothing would ever change; nothing new could ever be expected. It had to end, and it did. Now in the dark world where I dwell, ugly things, and surprising things, and sometimes little wondrous things, spill out in me constantly, and I can count on nothing." . "A dor, tão inesperada e imerecida tinha por algum motivo limparam as teias de aranha que eu percebi que eu não odeio a porta do armário, eu odiava a minha vida - minha casa, minha família, meu quintal Nada jamais mudar;. Nada de novo poderia já ser esperado. Ele tinha que acabar, e ele fez. Agora, no mundo escuro onde eu moro, as coisas feias e coisas surpreendentes e, por vezes, pequenas coisas maravilhosas, derramar em mim constantemente, e que posso contar com nada. " Melodies resound in my brain like a drone Melodies resound in my brain like a drone Melodias ressoar em meu cérebro como um drone I've been three days awake on a shitload of coke, man I've been three days awake on a shitload of coke, man Estive três dias acordado em uma porrada de coque, o homem She's looking at me with an evil smile She's looking at me with an evil smile Ela está olhando para mim com um sorriso maligno I know that gleam in her eye and, damn, she flaunts it with style, yeah I know that gleam in her eye and, damn, she flaunts it with style, yeah Eu sei que brilho nos olhos e, caramba, ela ostenta-lo com estilo, sim The city, it loves you, coursing, rising The city, it loves you, coursing, rising A cidade, que te ama, correndo, subindo With that light from within that races straight to your brain, yeah With that light from within that races straight to your brain, yeah Com que a luz de dentro que as raças diretamente para o seu cérebro, sim The city, it loves you, coursing, rising The city, it loves you, coursing, rising A cidade, que te ama, correndo, subindo As we're here, in the now, and pushing forwards to mayhem As we're here, in the now, and pushing forwards to mayhem Como estamos aqui, no agora, e empurrando para a frente para o caos Screaming harder, faster, better, louder Screaming harder, faster, better, louder Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto Screaming harder, faster, better, louder Screaming harder, faster, better, louder Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto (Screa-ming) Harder, faster, better, louder (Screa-ming) Harder, faster, better, louder (Screa-ming) Harder, mais rápido, melhor, mais alto Screaming harder, faster, better, louder Screaming harder, faster, better, louder Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto (Screa-ming) Harder, faster, better, louder (Screa-ming) Harder, faster, better, louder (Screa-ming) Harder, mais rápido, melhor, mais alto Screaming harder, faster, better, louder Screaming harder, faster, better, louder Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto (Screa-ming) Harder, faster, better, louder (Screa-ming) Harder, faster, better, louder (Screa-ming) Harder, mais rápido, melhor, mais alto Screaming harder, faster, better, louder Screaming harder, faster, better, louder Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto (Screa-ming) (Screa-ming) (Screa-ming) Because we feel there's so much more to see Because we feel there's so much more to see Porque sentimos que há muito mais para ver But not much left here to believe But not much left here to believe Mas não resta muito aqui para acreditar So we all find our way in life So we all find our way in life Então, todos nós encontrar o nosso caminho na vida Through chemicals and circuitry Through chemicals and circuitry Através de produtos químicos e os circuitos Because we feel there's so much more to see Because we feel there's so much more to see Porque sentimos que há muito mais para ver But not much left here to believe But not much left here to believe Mas não resta muito aqui para acreditar So we all find our way in life So we all find our way in life Então, todos nós encontrar o nosso caminho na vida Through chemicals and circuitry Through chemicals and circuitry Através de produtos químicos e os circuitos Through chemicals and circuitry... Through chemicals and circuitry... Através de produtos químicos e os circuitos ... Rhythms, they resound in my brain in a daze Rhythms, they resound in my brain in a daze Ritmos, elas ressoam em meu cérebro em transe I've been four days awake and I can't feel my face, man I've been four days awake and I can't feel my face, man Estive quatro dias acordado e eu não consigo sentir meu rosto do homem, She's all over me with an evil smile She's all over me with an evil smile Ela é tudo em cima de mim com um sorriso maligno I know that gleam in her eye and, damn, she flaunts it with style, yeah I know that gleam in her eye and, damn, she flaunts it with style, yeah Eu sei que brilho nos olhos e, caramba, ela ostenta-lo com estilo, sim The city, it loves you, coursing, rising The city, it loves you, coursing, rising A cidade, que te ama, correndo, subindo With that light from within that races straight to your brain, yeah With that light from within that races straight to your brain, yeah Com que a luz de dentro que as raças diretamente para o seu cérebro, sim The city, it loves you, coursing, rising The city, it loves you, coursing, rising A cidade, que te ama, correndo, subindo As we're here, in the now, and pushing forwards to mayhem As we're here, in the now, and pushing forwards to mayhem Como estamos aqui, no agora, e empurrando para a frente para o caos Screaming harder, faster, better, louder Screaming harder, faster, better, louder Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto Screaming harder, faster, better, louder Screaming harder, faster, better, louder Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto (Screa-ming) Harder, faster, better, louder (Screa-ming) Harder, faster, better, louder (Screa-ming) Harder, mais rápido, melhor, mais alto Screaming harder, faster, better, louder Screaming harder, faster, better, louder Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto (Screa-ming) Harder, faster, better, louder (Screa-ming) Harder, faster, better, louder (Screa-ming) Harder, mais rápido, melhor, mais alto Screaming harder, faster, better, louder Screaming harder, faster, better, louder Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto (Screa-ming) Harder, faster, better, louder (Screa-ming) Harder, faster, better, louder (Screa-ming) Harder, mais rápido, melhor, mais alto Screaming harder, faster, better, louder Screaming harder, faster, better, louder Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto (Screa-ming) (Screa-ming) (Screa-ming) Because we feel there's so much more to see Because we feel there's so much more to see Porque sentimos que há muito mais para ver But not much left here to believe But not much left here to believe Mas não resta muito aqui para acreditar So we all find our way in life So we all find our way in life Então, todos nós encontrar o nosso caminho na vida Through chemicals and circuitry Through chemicals and circuitry Através de produtos químicos e os circuitos Because we feel there's so much more to see Because we feel there's so much more to see Porque sentimos que há muito mais para ver But not much left here to believe But not much left here to believe Mas não resta muito aqui para acreditar So we all find our way in life So we all find our way in life Então, todos nós encontrar o nosso caminho na vida Through chemicals and circuitry Through chemicals and circuitry Através de produtos químicos e os circuitos Through chemicals and circuitry... Through chemicals and circuitry... Através de produtos químicos e os circuitos ... (The city, it loves you, coursing, rising (The city, it loves you, coursing, rising (A cidade, que te ama, correndo, subindo With that light from within that races straight to your brain, yeah With that light from within that races straight to your brain, yeah Com que a luz de dentro que as raças diretamente para o seu cérebro, sim The city, it loves you, coursing, rising The city, it loves you, coursing, rising A cidade, que te ama, correndo, subindo As we're here, in the now, and pushing forwards to mayhem) As we're here, in the now, and pushing forwards to mayhem) Como estamos aqui, no agora, e empurrando para a frente para o caos) (Harder, faster, better, louder (Harder, faster, better, louder (Harder, mais rápido, melhor, mais alto Screaming harder, faster, better, louder Screaming harder, faster, better, louder Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto Screaming harder, faster, better, louder Screaming harder, faster, better, louder Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto Screaming harder, faster, better, louder) Screaming harder, faster, better, louder) Gritando mais forte, mais rápido, melhor, mais alto) Through chemicals and circuitry Through chemicals and circuitry Através de produtos químicos e os circuitos Through chemicals and circuitry... Through chemicals and circuitry... Através de produtos químicos e os circuitos ...

Composição: Josseline Tucker





Mais tocadas

Ouvir Grendel Ouvir