×
Original Corrigir

Breathe

Respire

You were the one to walk away You were the one to walk away Você foi o único a ir embora Said you didn't love me Said you didn't love me Disse que não me amava Left me alone to feel the pain Left me alone to feel the pain Me deixou sozinha pra sentir a dor of a broken family of a broken family de uma família corrompida Confusion, Delusion, no it didn't need to be that way Confusion, Delusion, no it didn't need to be that way Confusão, Ilusão, não..isso não precisava ser assim I won't be pretending that I haven't got a lot to say I won't be pretending that I haven't got a lot to say Eu não vou fingir que não tenho muito coisa pra dizer I don't want to see another photograph I don't want to see another photograph Eu não quero ver outra fotografia And I don't want to talk about the way it used to be And I don't want to talk about the way it used to be E eu não quero falar sobre como tudo aconteceu 'cause I barely can stand the sound... to hear you laugh 'cause I barely can stand the sound... to hear you laugh Porque eu posso lembrar do som... de você rindo I just have to know the reason why you breathe I just have to know the reason why you breathe Eu só quero saber a razão porquê você respira How can you even stand to see? How can you even stand to see? Como você ainda consegue ver? Your reflection knowing Your reflection knowing Seu reflexo sabendo de All of the lies you told to me All of the lies you told to me Todas as mentiras que você me disse You kept the story going You kept the story going Você continuou com a mesma história Then one day when you played Then one day when you played Então um dia quando você brincou You threw me away like a broken toy You threw me away like a broken toy Você me jogou fora como um brinquedo quebrado You left me to answer You left me to answer Você me deixou responder The questions of a little boy The questions of a little boy As perguntas de um pequeno menino I don't want to see another photograph I don't want to see another photograph Eu não quero ver outra fotografia And I don't want to talk about the way it used to be And I don't want to talk about the way it used to be E eu não quero falar sobre como tudo aconteceu 'cause I barely can stand the sound... to hear you laugh 'cause I barely can stand the sound... to hear you laugh Porque eu posso lembrar do som... de você rindo I just have to know the reason why you breath I just have to know the reason why you breath Eu tenho que saber a razão porquê você respira






Mais tocadas

Ouvir Gretchen (rock) Ouvir