Seven years and fifty days Seven years and fifty days Sete anos e cinquenta dias The time is passing by The time is passing by O tempo está passando Nothing in this world could be Nothing in this world could be Nada nesse mundo podias ser As nice as you and I As nice as you and I Melhor que você e eu Bridge: Bridge: Ponte: And how could we break up like this And how could we break up like this E como nós pudemos terminar assim? And how could we be wrong And how could we be wrong E como nós pudemos estar errados? So many years, so many days So many years, so many days Tantos anos, tantos dias And I still sing my song And I still sing my song E eu continuo cantando minha canção Chorus: Chorus: Refrão: Now I run to you Now I run to you Agora eu corro pra você Like I always do Like I always do Como eu sempre faço When I close my eyes When I close my eyes Quando eu fecho meus olhos I think of you I think of you Eu penso em você Such a lonely girl Such a lonely girl uma garota tão sozinha Such a lonely world Such a lonely world em mundo tão sozinho When I close my eyes When I close my eyes Quando eu fecho meus olhos I dream I dream Eu sonho I'll return to you I'll return to you Eu vou voltar pra você Like I always do Like I always do Como eu sempre faço When I close my eyes When I close my eyes Quando eu fecho meus olhos I think of you I think of you Eu penso em você Such a lonely girl Such a lonely girl Uma garota tão sozinha Such a lonely world Such a lonely world Um mundo tão sozinho When I close my eyes When I close my eyes Quando eu fecho meus olhos I dream of you I dream of you eu sonho com você Seven years and fifty days Seven years and fifty days Sete anos e cinquenta dias Now just look at me Now just look at me Agora olhe para mim Another girl I used to be Another girl I used to be Eu costumava ser outra garota So then what do you see So then what do you see Então agora o que você vê? Bridge: Bridge: Ponte: And how could we break up like this And how could we break up like this E como nós pudemos terminar assim? And how could we be wrong And how could we be wrong E como nós pudemos estar errados? So many years, so many days So many years, so many days Tantos anos, tantos dias And I still sing my song And I still sing my song E eu continuo cantando minha canção Chorus: Chorus: Refrão: Now I run to you Now I run to you Agora eu corro pra você Like I always do Like I always do Como eu sempre faço When I close my eyes When I close my eyes Quando eu fecho meus olhos I think of you I think of you Eu penso em você Such a lonely girl Such a lonely girl uma garota tão sozinha Such a lonely world Such a lonely world im mundo tão sozinho When I close my eyes When I close my eyes Quando eu fecho meus olhos I dream I dream Eu sonho I'll return to you I'll return to you Eu vou voltar pra você Like I always do Like I always do Como eu sempre faço When I close my eyes When I close my eyes Quando eu fecho meus olhos I think of you I think of you Eu penso em você Such a lonely girl Such a lonely girl Uma garota tão sozinha Such a lonely world Such a lonely world Um mundo tão sozinho When I close my eyes When I close my eyes Quando eu fecho meus olhos I dream of you I dream of you eu sonho com você