Uma noite eu tive um sonho Uma noite eu tive um sonho Una noche yo tuve un sueño Sonhei que andava na praia Sonhei que andava na praia Soñé que andaba en la playa E através do céu passavam cenas da minha vida E através do céu passavam cenas da minha vida Y a través del cielo pasaban escenas de mi vida Em cada cena que passava Em cada cena que passava En cada escena que pasaba Percebi que na areia Percebi que na areia Percibí que en la arena Dois pares de pegadas eram deixados Dois pares de pegadas eram deixados Dos pares de cogidas eran dejados Um era meu o outro do Senhor Um era meu o outro do Senhor Uno era mi el otro del Señor Mas uma cena me entristeceu Mas uma cena me entristeceu Pero una escena me entristeceu Em algumas horas da minha vida Em algumas horas da minha vida En algunas horas de mi vida Só havia um par de pegadas Só havia um par de pegadas Sólo había un par de cogidas E aconteceu nos momentos difíceis da minha vida E aconteceu nos momentos difíceis da minha vida Y aconteció en los momentos difíciles de mi vida Eu que tanto confiei no meu Senhor Eu que tanto confiei no meu Senhor Yo que tanto confié en mi Señor Me senti abandonado e perguntei Me senti abandonado e perguntei Me sentí abandonado y pregunté Senhor por que me abandonaste? Senhor por que me abandonaste? Señor por qué me abandonaste? Nas horas que eu mais precisava Nas horas que eu mais precisava En las horas que yo más necesitaba E o Senhor me respondeu: E o Senhor me respondeu: Y el Señor me respondió: Filho meu, eu te amo, jamais te deixaria Filho meu, eu te amo, jamais te deixaria Hijo mío, yo te amo, jamás te dejaría Nas horas de tua prova do teu sofrimento Nas horas de tua prova do teu sofrimento En las horas de tu prueba de tu sufrimiento Quando na areia viste só um par de pegadas, Quando na areia viste só um par de pegadas, Cuando en la arena viste sólo un par de cogidas, Foi aí que eu te carreguei. Foi aí que eu te carreguei. Fue ahí que yo te cargué.