Si te hablan de mí Si te hablan de mí Se você falar de mim Y son como puñales las palabras Y son como puñales las palabras E as palavras são como punhais Si te hablan de mí Si te hablan de mí Se você falar de mim Y dicen que soy otra a tus espaldas Y dicen que soy otra a tus espaldas E eles dizem que eu sou outra atrás das costas Diles que ahora no es así Diles que ahora no es así Diga a eles que agora não é tão Diles que ahora no es así Diles que ahora no es así Diga a eles que agora não é tão Que mi vida empieza Que mi vida empieza Que minha vida começa A partir de tu amor A partir de tu amor De seu amor Si te hablan de mí Si te hablan de mí Se você falar de mim Y cuando llegas cruzan las miradas Y cuando llegas cruzan las miradas E quando você cruza os olhares Si te hablan de mí Si te hablan de mí Se você falar de mim Y cuentan de un lunar bajo mi falda Y cuentan de un lunar bajo mi falda E ter uma toupeira debaixo da minha saia Diles que ahora no es así Diles que ahora no es así Diga a eles que agora não é tão Diles que ahora no es así Diles que ahora no es así Diga a eles que agora não é tão Que ésas fueron noches Que ésas fueron noches Aqueles eram noites Mucho antes de ti Mucho antes de ti Muito antes de você Y si te hablan de mí Y si te hablan de mí E se você falar de mim Defiéndeme como lo haría yo por ti Defiéndeme como lo haría yo por ti Defenda-me como eu faria para você Que mi pasado me sirvió para elegir Que mi pasado me sirvió para elegir Meu passado me ajudou a escolher Y eres el hombre Y eres el hombre E você é o homem Con quien yo quiero morir Con quien yo quiero morir Com quem eu quero morrer Si te hablan de mí Si te hablan de mí Se você falar de mim Sonriendo diles que ahora eres muy feliz Sonriendo diles que ahora eres muy feliz Sorrindo dizer-lhes que são muito feliz agora Que no te importa el enterarte cómo fui Que no te importa el enterarte cómo fui Eles não se preocupam sobre como eu acho Si te hablan de mí, si te hablan de mí Si te hablan de mí, si te hablan de mí Se você falar de mim, se você falar de mim Si te hablan de mí Si te hablan de mí Se você falar de mim Y cuando llegas cruzan las miradas Y cuando llegas cruzan las miradas E quando você cruza os olhares Si te hablan de mí Si te hablan de mí Se você falar de mim Y cuentan de un lunar bajo mi falda Y cuentan de un lunar bajo mi falda E ter uma toupeira debaixo da minha saia Diles que ahora no es así Diles que ahora no es así Diga a eles que agora não é tão Diles que ahora no es así Diles que ahora no es así Diga a eles que agora não é tão Que ésas fueron noches Que ésas fueron noches Aqueles eram noites Mucho antes de ti Mucho antes de ti Muito antes de você Y si te hablan de mí Y si te hablan de mí E se você falar de mim Defiéndeme como lo haría yo por ti Defiéndeme como lo haría yo por ti Defenda-me como eu faria para você Que mi pasado me sirvió para elegir Que mi pasado me sirvió para elegir Meu passado me ajudou a escolher Y tú eres el hombre Y tú eres el hombre E você é o homem Con quien yo quiero morir Con quien yo quiero morir Com quem eu quero morrer Si te hablan de mí Si te hablan de mí Se você falar de mim Sonriendo diles que ahora eres muy feliz Sonriendo diles que ahora eres muy feliz Sorrindo dizer-lhes que são muito feliz agora Que no te importa el enterarte cómo fui Que no te importa el enterarte cómo fui Eles não se preocupam sobre como eu acho Si te hablan de mí, si te hablan de mí Si te hablan de mí, si te hablan de mí Se você falar de mim, se você falar de mim Si te hablan de mí Si te hablan de mí Se você falar de mim Sonriendo diles que ahora eres muy feliz Sonriendo diles que ahora eres muy feliz Sorrindo dizer-lhes que são muito feliz agora Y que no te importa enterarte cómo fui Y que no te importa enterarte cómo fui E você não se importa como eu me encontrar Si te hablan de mí Si te hablan de mí Se você falar de mim