×
Original Corrigir

Bottle Rocket

Bottle Rocket

You've got clueless commentators You've got clueless commentators You've got clueless comentadores Telling folks to stay inside Telling folks to stay inside Dizendo pessoas a permanecer no interior You've got light investigators You've got light investigators Você tem luz investigadores Pulling shades and terrified Pulling shades and terrified Tirando sombras e pavor You've got powers of the darkness You've got powers of the darkness Você tem poderes das trevas Blowing smoke to dim the skies Blowing smoke to dim the skies Rajada fumo a escurecer o céu Your psychics look a little anxious Your psychics look a little anxious Seu olhar um pouco ansioso videntes Anybody out there wonder why? Anybody out there wonder why? Alguém lá fora, pergunto por quê? I've got a bottle rocket I've got a bottle rocket Eu tenho uma garrafa foguete I've got a bottle rocket I've got a bottle rocket Eu tenho uma garrafa foguete I've got a bottle rocket I've got a bottle rocket Eu tenho uma garrafa foguete Got a little light to testify Got a little light to testify Tem um pouco de luz para depor No power's gonna block it No power's gonna block it Não vai poder bloqueá-lo No darkness gonna stop it No darkness gonna stop it Escuridão Não vai parar com isso I've got a bottle rocket I've got a bottle rocket Eu tenho uma garrafa foguete Gonna let it fly Gonna let it fly Vou deixá-lo voar Let it fly Let it fly Deixa voar You've got experts on retainer You've got experts on retainer Você tem especialistas em retainer Bracing for the next attack Bracing for the next attack Órtese para o próximo ataque You've got allies dimming lights You've got allies dimming lights Você tem aliados escurecimento luzes From Hollywood to Doctor Jack From Hollywood to Doctor Jack De Hollywood para doutor Jack You enact a Good News blackout You enact a Good News blackout Você promulgar uma Boa Notícia apagão Think you've got us on the run? Think you've got us on the run? Pense que você tem sobre nós a correr? Well read the book of Acts and weep Well read the book of Acts and weep Bem lido o livro de Atos e choro The light of Jesus can't be overcome! The light of Jesus can't be overcome! A luz de Jesus não pode ser superado! I've got a bottle rocket I've got a bottle rocket Eu tenho uma garrafa foguete I've got a bottle rocket I've got a bottle rocket Eu tenho uma garrafa foguete I've got a bottle rocket I've got a bottle rocket Eu tenho uma garrafa foguete Got a little light to testify Got a little light to testify Tem um pouco de luz para depor No power's gonna block it No power's gonna block it Não vai poder bloqueá-lo No darkness gonna stop it No darkness gonna stop it Escuridão Não vai parar com isso I've got a bottle rocket I've got a bottle rocket Eu tenho uma garrafa foguete Gonna let it fly Gonna let it fly Vou deixá-lo voar Let it fly Let it fly Deixa voar Light Light Luz Isn't light Isn't light Não é luz When it's found When it's found Quando é encontrada Bottle bound Bottle bound Garrafa vinculada I've got a bottle rocket I've got a bottle rocket Eu tenho uma garrafa foguete I've got a bottle rocket I've got a bottle rocket Eu tenho uma garrafa foguete I've got a bottle rocket I've got a bottle rocket Eu tenho uma garrafa foguete Got a little light to testify Got a little light to testify Tem um pouco de luz para depor No power's gonna block it No power's gonna block it Não vai poder bloqueá-lo No darkness gonna stop it No darkness gonna stop it Escuridão Não vai parar com isso I've got a bottle rocket I've got a bottle rocket Eu tenho uma garrafa foguete Gonna let it fly Gonna let it fly Vou deixá-lo voar Let it fly Let it fly Deixa voar






Mais tocadas

Ouvir Guardian Ouvir