×
Original Corrigir

Preacher & The Bear

o pregador e o urso

Well the Preacher went a huntin' Well the Preacher went a huntin' o pregador foi caçar On a Sunday morn On a Sunday morn num domingo de manhã Though it was against his religion Though it was against his religion acho que era contra sua religião He took his gun along He took his gun along mais levou sua espingarda Shot himself some very fine quail Shot himself some very fine quail deu um belo tiro em algumas codornas One big weaselly hare One big weaselly hare um grande apanhado com lebres And on the way returnin' home And on the way returnin' home e no caminho de volta pra casa He met a grizzly bear He met a grizzly bear deparou-se com um grande urso-pardo Well the bear marched out in the middle of the road Well the bear marched out in the middle of the road então o urso pardo andou bem no meio da estrada Up to the Preacher, you see Up to the Preacher, you see da direção do pregador, deu para Preacher got so excited Preacher got so excited ve-lo bem agitado Climbed up a cinnamon tree Climbed up a cinnamon tree pendurando-se sobre uma grande árvore Well the bear sat down on the ground Well the bear sat down on the ground então o ourso-pardo se sentou no chão Preacher out on a limb Preacher out on a limb o pregador ficou em cima do galho He turned his eyes to the Lord in the skies He turned his eyes to the Lord in the skies ele ergueu os olhos para o céu These words he said unto Him These words he said unto Him e disse estas palavras a Deus He said, "Oh Lord! He said, "Oh Lord! ele disse:oh Senhor! Didn't you deliver Daniel from the Lions' Den? Didn't you deliver Daniel from the Lions' Den? tu não livrastes Daniel da cóva dos leões? A-men! A-men! amém! Jonah from the belly of a whale and then Jonah from the belly of a whale and then e Jonas da barriga de uma baleia e, também Three hebrew children from the fiery furnace Three hebrew children from the fiery furnace três jovens hebreus da fornalha de fogo The good book do declare The good book do declare o bom livro não declara Oh, Lord Oh, Lord oh Senhor If you can't help me, please don't help that bear." If you can't help me, please don't help that bear." se não me ajudardes,então não ajude o urso The Preacher stayed up in that tree The Preacher stayed up in that tree o pregador ficou em cima da arvore I think it was all night I think it was all night acho que passou a noite inteira He said, "Oh Lord, don't help that bear He said, "Oh Lord, don't help that bear ele disse:"oh Senhor,não ajude aquele urso Or you'll see an awful fight!" Or you'll see an awful fight!" ou tu verás uma luta terrível!" Just about then the limb let go Just about then the limb let go então simplesmente o galho partiu Preacher came a-tumblin' down Preacher came a-tumblin' down e o pregador caiu no chão You shoulda seen him get his razor out You shoulda seen him get his razor out devia ver como ele estava Before he hit the ground Before he hit the ground antes mesmo de cair no chão He hit that ground cuttin' right to left He hit that ground cuttin' right to left ele caiu no chão rolando de um galho para outro Put up a very good fight Put up a very good fight deu numa briga Just then the bear hugs this man Just then the bear hugs this man e então os braços do urso agarraram aquele homem Squeezed him a little too tight Squeezed him a little too tight apertando-o bem forte Well the Preacher lost his razor Well the Preacher lost his razor bem o pregador perdeu seus sentidos But the bear hung on to him But the bear hung on to him e aí o urso o agarrou He turned his eyes to the Lord in the skies He turned his eyes to the Lord in the skies então ele ergueu os olhos para o céu These words he said unto Him These words he said unto Him e disse estas palavras a Deus He said, "Oh Lord! He said, "Oh Lord! ele disse:oh Senhor! Didn't you deliver Daniel from the Lions' Den? Didn't you deliver Daniel from the Lions' Den? tu não livrastes Daniel da cóva dos leões? A men! A men! amém! Jonah from the belly of a whale and then Jonah from the belly of a whale and then e Jonas da barriga de uma baleia e,também Three hebrew children from the fiery furnace Three hebrew children from the fiery furnace três jovens hebreus da fornalha de fogo The good book do declare The good book do declare o bom livro não declara? Oh, Lord Oh, Lord oh,Senhor If you can't help me, please don't help that bear." If you can't help me, please don't help that bear." se não me ajudardes,então não ajude o urso






Mais tocadas

Ouvir Guardian Ouvir