×
Original Corrigir

Só Falta Você

Só Falta Você

Cada vez que eu te vejo, te desejo mais um pouco, Cada vez que eu te vejo, te desejo mais um pouco, Cada vez que te veo, te deseo un poco más, Não consigo me livrar dessa paixão, Não consigo me livrar dessa paixão, No puedo deshacerme de esa pasión, O teu jeito me fascina e eu me pego quase louco, O teu jeito me fascina e eu me pego quase louco, Su manera de que me fascina y me encuentro casi loco, Só você pra me tirar da solidão. Só você pra me tirar da solidão. Sólo que me saque de la soledad. A lembrança do teu beijo, perfume do teu corpo, A lembrança do teu beijo, perfume do teu corpo, El recuerdo de tus besos, el perfume de su cuerpo, A essência a razão do meu viver, A essência a razão do meu viver, La esencia de la razón por la que vivo, Sinto falta do teu riso, teu abraço, meu abrigo, Sinto falta do teu riso, teu abraço, meu abrigo, Echo de menos tu risa, tu abrazo, mi refugio, Tô morrendo de saudade de você. Tô morrendo de saudade de você. Me muero de deseo para ti. Eu te amo demais, não consigo parar de te querer, Eu te amo demais, não consigo parar de te querer, Te amo demasiado, no puede dejar de desear que, Você é tudo em meu mundo, nem sequer um segundo, Você é tudo em meu mundo, nem sequer um segundo, Eres todo en mi mundo, ni siquiera un segundo, Consigo te esquecer. Consigo te esquecer. No te puedo olvidar. Eu te amo demais, não consigo parar de te querer, Eu te amo demais, não consigo parar de te querer, Te amo demasiado, no puede dejar de desear que, Toda noite em meu quarto, quando eu deito em minha cama, só faltavocê, só falta você! Toda noite em meu quarto, quando eu deito em minha cama, só faltavocê, só falta você! Todas las noches en mi habitación cuando yo estaba en mi cama, sólo faltavocê, sólo que falta! A lembrança do teu beijo, perfume do teu corpo, A lembrança do teu beijo, perfume do teu corpo, El recuerdo de tus besos, el perfume de su cuerpo, A essência a razão do meu viver, A essência a razão do meu viver, La esencia de la razón por la que vivo, Sinto falta do teu riso, teu abraço, meu abrigo, Sinto falta do teu riso, teu abraço, meu abrigo, Echo de menos tu risa, tu abrazo, mi refugio, Tô morrendo de saudade de você. Tô morrendo de saudade de você. Me muero de deseo para ti. Eu te amo demais, não consigo parar de te querer, Eu te amo demais, não consigo parar de te querer, Te amo demasiado, no puede dejar de desear que, Você é tudo em meu mundo, nem sequer um segundo, Você é tudo em meu mundo, nem sequer um segundo, Eres todo en mi mundo, ni siquiera un segundo, Consigo te esquecer. Consigo te esquecer. No te puedo olvidar. Eu te amo demais, não consigo parar de te querer, Eu te amo demais, não consigo parar de te querer, Te amo demasiado, no puede dejar de desear que, Toda noite em meu quarto, quando eu deito em minha cama, só faltavocê, só falta você! Toda noite em meu quarto, quando eu deito em minha cama, só faltavocê, só falta você! Todas las noches en mi habitación cuando yo estaba en mi cama, sólo faltavocê, sólo que falta!

Composição: Joilson Borges





Mais tocadas

Ouvir Guilherme e Santiago Ouvir