×
Original Corrigir

Heat of The Moment

Calo

I never meant to be so bad to you I never meant to be so bad to you Eu nunca quis ser tão ruim para você One thing I said that I would never do One thing I said that I would never do O que eu disse nunca farei One look from you and I would fall from grace One look from you and I would fall from grace Um olhar seu e cairei em desgraça And that would wipe this smile right from my face And that would wipe this smile right from my face E sumirá com o sorriso do meu rosto Do you remember when we used to dance Do you remember when we used to dance Você lembra quando nós dançávamos And incidence arose from circumstance And incidence arose from circumstance E a incidência vinha das circunstâncias One thing lead to another we were young One thing lead to another we were young Uma coisa levava a outra quando erámos jovens And we would scream together songs unsung And we would scream together songs unsung E gritávamos juntos canções "não cantadas" It was the heat of the moment It was the heat of the moment Era o calor do momento Telling me what your heart meant Telling me what your heart meant Dizendo-me o que o seu coração queria dizer Heat of the moment shone in your eyes Heat of the moment shone in your eyes O calor do momento brilhando em seus olhos And now you find yourself in 82 And now you find yourself in 82 E você se vê em 82 The disco hotspots hold no charm for you The disco hotspots hold no charm for you As discotecas não te enfeitiçam You can't concern yourself with bigger things You can't concern yourself with bigger things Você não combina com coisas maiores You catch the pearl and ride the dragon's wings You catch the pearl and ride the dragon's wings Você alcança a peróla e voa nas asa do dragão And when your looks are gone and you're alone And when your looks are gone and you're alone E quando você fica sozinho How many nights you sit beside the phone How many nights you sit beside the phone Quantas noites você senta do lado do telepone What were the things you wanted for yourself What were the things you wanted for yourself O que você quis para si mesma? Teenage ambition you remember well Teenage ambition you remember well Ambições adolescentes, você lembra

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Guitar Hero Ouvir