We've both been here before We've both been here before Nós dois já passamos por isso antes Too many fights, too many nights Too many fights, too many nights Muitas brigas, muitas noites Too much whiskey, fire on ice Too much whiskey, fire on ice Muito uísque, fogo no gelo We've tried to lock that door We've tried to lock that door Nós tentamos trancar aquela porta Throw away the key but, baby, you and me Throw away the key but, baby, you and me Jogar fora a chave, mas, querida, você e eu Always find a way for more Always find a way for more Sempre encontramos um jeito de voltar Pull each other in just to push us away Pull each other in just to push us away Nós atraímos um ao outro só para nos afastarmos This is more than we can take This is more than we can take Isso é mais do que nós podemos suportar Both hate for this love to just go to waste Both hate for this love to just go to waste Nós dois odiamos que este amor seja simplesmente desperdiçado It's gone too far not to break It's gone too far not to break Fomos longe demais para não terminar This is our last goodbye This is our last goodbye Este é o nosso último adeus This can't go past tonight This can't go past tonight Isso não pode passar de hoje à noite I wish you the best, but there ain't nothing left I wish you the best, but there ain't nothing left Eu te desejo o melhor, mas não resta mais nada Just a heart-sized hole inside my chest Just a heart-sized hole inside my chest Só um buraco do tamanho de um coração dentro do meu peito We can always say we tried We can always say we tried Nós sempre podemos dizer que tentamos There's no going back, no need to lie There's no going back, no need to lie Não há como voltar atrás, não precisa mentir If we can't make this last, let's make it our last If we can't make this last, let's make it our last Se não podemos fazer isso durar, vamos fazer com que seja o nosso último This is our last goodbye This is our last goodbye Este é o nosso último adeus Don't act so caught off guard Don't act so caught off guard Não finja que está tão surpresa Don't pour that drink, don't talk too sweet Don't pour that drink, don't talk too sweet Não sirva aquela bebida, não fale tão doce A kiss is just a starter A kiss is just a starter Um beijo é somente o começo Then we go a little farther Then we go a little farther Depois nós vamos um pouco mais longe Baby, please, don't you make this thing any harder Baby, please, don't you make this thing any harder Querida, por favor, não torne as coisas mais difíceis 'Cause this is our last goodbye 'Cause this is our last goodbye Porque este é o nosso último adeus This can't go past tonight This can't go past tonight Isso não pode passar de hoje à noite But I wish you the best, but there ain't nothing left But I wish you the best, but there ain't nothing left Embora eu te deseje o melhor, não resta mais nada Just a heart-sized hole inside my chest Just a heart-sized hole inside my chest Só um buraco do tamanho de um coração dentro do meu peito We can always say we tried We can always say we tried Nós sempre podemos dizer que tentamos There's no going back, no need to lie There's no going back, no need to lie Não há como voltar atrás, não precisa mentir If we can't make this last, let's make it our last If we can't make this last, let's make it our last Se não podemos fazer isso durar, vamos fazer com que seja o nosso último This is our last goodbye This is our last goodbye Este é o nosso último adeus Both hate for this love to just go to waste Both hate for this love to just go to waste Nós dois odiamos que este amor seja simplesmente desperdiçado It's gone too far not to break It's gone too far not to break Fomos longe demais para não terminar This is our last goodbye This is our last goodbye Este é o nosso último adeus This can't go past tonight This can't go past tonight Isso não pode passar de hoje à noite But I wish you the best, but there ain't nothing left But I wish you the best, but there ain't nothing left Embora eu te deseje o melhor, não resta mais nada Just a heart-sized hole inside my chest Just a heart-sized hole inside my chest Só um buraco do tamanho de um coração dentro do meu peito We can always say we tried We can always say we tried Nós sempre podemos dizer que tentamos There's no going back, no need to lie There's no going back, no need to lie Não há como voltar atrás, não precisa mentir If we can't make this last, let's make it our last If we can't make this last, let's make it our last Se não podemos fazer isso durar, vamos fazer com que seja o nosso último Oh, this is our last goodbye Oh, this is our last goodbye Oh, este é o nosso último adeus This is our last goodbye This is our last goodbye Este é o nosso último adeus There ain't nothing left, but I wish you the best There ain't nothing left, but I wish you the best Não resta mais nada, mas eu te desejo o melhor 'Cause this is our last goodbye 'Cause this is our last goodbye Porque este é o nosso último adeus