×
Original Corrigir

Danger Zone

Zona de perigo

I can't imagine how hard it must be, to be you I can't imagine how hard it must be, to be you Não consigo imaginar o quanto difícil dever ser, ser você Adopting all your history, it's hard being me too Adopting all your history, it's hard being me too A criação de toda sua história, é difícil ser eu também Are your secrets where you left them Are your secrets where you left them São seus segredos onde você os deixou Cause now your ghosts are mine as well Cause now your ghosts are mine as well Porque agora seus fantasmas são meus I think it's time I met them and I think it's time you tell I think it's time I met them and I think it's time you tell Eu acho que é tempo de encontrá-los e eu acho que é tempo de você contar And you should have told me when you met me And you should have told me when you met me E você deveria ter me contado quando me encontrou All these things I should know All these things I should know Todas essas coisas que eu deveria saber I should have asked, we should have talked I should have asked, we should have talked Eu deveria ter perguntado, nós deveríamos ter conversado About this so long ago About this so long ago Sobre isso a muito tempo atrás It's not fair, it's not fair It's not fair, it's not fair Isso não é justo, isso não é justo And don't leave me here And don't leave me here E não me deixe aqui How's this happening to me How's this happening to me Como isso está acontecendo comigo It feels so lonely here It feels so lonely here Isso parece tão solitário aqui We are in a mess, a danger zone We are in a mess, a danger zone Nós estamos em uma bagunça, uma zona de perigo What will happen next, you never know What will happen next, you never know O que vai acontecer a seguir, você nunca sabe We are in a mess, a danger zone We are in a mess, a danger zone Nós estamos em uma bagunça, uma zona de perigo What will happen next, you never know What will happen next, you never know O que vai acontecer a seguir, você nunca sabe Now we share the closet, now you've let me come inside Now we share the closet, now you've let me come inside Agora vamos compartilhar o armário, agora que você me deixou entrar And now you're finally undressing, and I feel like I might die And now you're finally undressing, and I feel like I might die E agora você está finalmente se despindo e eu sinto como se fosse morrer The damage is infectious, the confession is too late The damage is infectious, the confession is too late O dano é infeccioso, a confissão foi tarde demais And how can I accept this And how can I accept this E como eu posso aceitar isso How is this happening to me How is this happening to me Como isso está acontecendo comigo It's not fair, it's not fair It's not fair, it's not fair Isso não é justo, isso não é justo And I come up for air And I come up for air E eu fiz isso pra tomar um ar How's this happening to me How's this happening to me Como isso está acontecendo comigo It feels so lonely here It feels so lonely here Isso parece tão solitário aqui We are in a mess, a danger zone We are in a mess, a danger zone Nós estamos em uma bagunça, uma zona de perigo What will happen next, you never know What will happen next, you never know O que irá acontecer a seguir, você nunca sabe We are in a mess, a danger zone We are in a mess, a danger zone Nós estamos em uma bagunça, uma zona de perigo What will happen next, you never know What will happen next, you never know O que irá acontecer a seguir, você nunca sabe You never know You never know Você nunca sabe You never know You never know Você nunca sabe All of your secrets All of your secrets Todos os seus segredos All your lies, all of it All your lies, all of it Todas as suas mentiras, tudo isso We are in a mess, a danger zone We are in a mess, a danger zone Nós estamos em uma bagunça, uma zona de perigo What will happen next, you never know What will happen next, you never know O que irá acontecer a seguir, você nunca sabe We are in a mess, a danger zone We are in a mess, a danger zone Nós estamos em uma bagunça, uma zona de perigo What will happen next, you never know What will happen next, you never know O que irá acontecer a seguir, você nunca sabe [2x] [2x] [2x]

Composição: Dallas Austin/Linda Perry/Gwen Stefani





Mais tocadas

Ouvir Gwen Stefani Ouvir