×
Original Corrigir

Mr. Misfortune

Senhor Azarado

Come along mate, Come along mate, Chega junto com os amigos, You gotta cheer up, You gotta cheer up, Você vai se animar, I know down on your luck but, I know down on your luck but, Eu sei que você está sem sorte mas, Don't be down in the dumps, Don't be down in the dumps, Não vá ficar depressivo, Don't be down in the dumps, Don't be down in the dumps, Não vá ficar depressivo, Yeah don't be down in the dumps, Yeah don't be down in the dumps, Yeah não vá ficar depressivo I know you're down on your luck but, I know you're down on your luck but, Eu sei que você está sem sorte mas, You got to listen up. You got to listen up. Você tem que ouvir. Coz real lads, Coz real lads, Porque homens de verdade, They don't sink, They don't sink, Eles não afundam, They brush it off. They brush it off. Eles se arrumam. They hold up. They hold up. Eles se seguram. They take it on the chin. They take it on the chin. E se encorajam e vão. And nice girls, And nice girls, E mulheres legais, Won't leave you out of pocket, Won't leave you out of pocket, Não vão deixar você na mão, Won't make you buy their mates all their drinks, Won't make you buy their mates all their drinks, Não vão fazer você comprar drinks pra todas suas amigas Then leave you there to sock it. Then leave you there to sock it. E então deixar você na mão. And OH OH OH OH! And OH OH OH OH! E OH OH OH OH! He's only gone and done it. He's only gone and done it. Ele sóvai embora quando isso acabar. She's dumped him again. She's dumped him again. Ela chutou ele de novo And OH OH OH OH! And OH OH OH OH! E OH OH OH OH! He's only gone and done it again. He's only gone and done it again. Ele só vai embora quando isso acabar. So tell it to me straight now, So tell it to me straight now, Então me diga que agora você está certo, Are you one of those guys, Are you one of those guys, Você é um desses caras, Who always need the hassle and the stress in their lives? Who always need the hassle and the stress in their lives? Que sempre precisam brigar e se estressar em suas vidas? And switches on and off from girlie to girl, And switches on and off from girlie to girl, E que vai atirando pra tudo quanto é lado pra cima das mulheres, Misfortune always turning your world. Misfortune always turning your world. O azar sempre está girando o seu mundo Mister Misfortune Mister Misfortune Senhor azarado We need to sort you, We need to sort you, Nós precisamos te ordenar, (Check!). (Check!). (Checado!) And all our friends agree, And all our friends agree, E todos os seus amigos acreditam, That since the age of fourteen, That since the age of fourteen, Desde os 14 anos, You've played to lose and took the blues, You've played to lose and took the blues, Que você sempre perdia e ficava deprimido, You need a slap on the cheek, You need a slap on the cheek, Você precisa de um tapa na cara, Coz now it's gone too far, Coz now it's gone too far, Porque agora está indo muito longe, You need a swift reminder, You need a swift reminder, Você precisa se lembrar rápido, So lick your straightener scars, So lick your straightener scars, Então lamba os carros certinho, And dry your eyeliner. And dry your eyeliner. E seque o seu delíneador. And OH OH OH OH! And OH OH OH OH! E OH OH OH OH! He's only gone and done it. He's only gone and done it. Ele sóvai embora quando isso acabar. She's dumped him again. She's dumped him again. Ela chutou ele de novo And OH OH OH OH! And OH OH OH OH! E OH OH OH OH! He's only gone and done it again. He's only gone and done it again. Ele só vai embora quando isso acabar. So tell it to me straight now, So tell it to me straight now, Então me diga que agora você está certo, Are you one of those guys, Are you one of those guys, Você é um desses caras, Who always need the hassle and the stress in their lives? Who always need the hassle and the stress in their lives? Que sempre precisam brigar e se estressar em suas vidas? And switches on and off from girlie to girl, And switches on and off from girlie to girl, E que vai atirando pra tudo quanto é lado pra cima das mulheres,] Misfortune always turning your world. Misfortune always turning your world. O azar sempre está girando o seu mundo Mister Misfortune, Mister Misfortune, Senhor azarado, Mister Misfortune. Mister Misfortune. Senhor azarado. We need to sort you, We need to sort you, Nós precisamos te ordenar, Mister Misfortune. Mister Misfortune. Senhor azarado Don't be down in the dumps, Don't be down in the dumps, Não caia em depressão, Don't be down in the dumps, Don't be down in the dumps, Não caia em depressão, I know you're down on your luck but. I know you're down on your luck but. Eu sei que você está sem sorte mas. Don't be down in the dumps, Don't be down in the dumps, Não caia em depressão, Don't be down in the dumps, Don't be down in the dumps, Não caia em depressão, I know you're down on your luck but, I know you're down on your luck but, Eu sei que você está sem sorte mas, You got to listen up. You got to listen up. Você tem que ouvir. You got to listen up. You got to listen up. Você tem que ouvir. He's only gone and done it again. He's only gone and done it again. Ele só vai embora quando isso acabar. So tell it to me straight now, So tell it to me straight now, Então me diga que agora você está certo, Are you one of those guys, Are you one of those guys, Você é um desses caras, Who always need the hassle and the stress in their lives? Who always need the hassle and the stress in their lives? Que sempre precisam brigar e se estressar em suas vidas? And switches on and off from girlie to girl, And switches on and off from girlie to girl, E que vai atirando pra tudo quanto é lado pra cima das mulheres,] Misfortune always turning your world. Misfortune always turning your world. O azar sempre está girando o seu mundo So tell it to me straight now, So tell it to me straight now, Então me diga que agora você está certo, Are you one of those guys, Are you one of those guys, Você é um desses caras, Who always need the hassle and the stress in their lives? Who always need the hassle and the stress in their lives? Que sempre precisam brigar e se estressar em suas vidas? And switches on and off from girlie to girl, And switches on and off from girlie to girl, E que vai atirando pra tudo quanto é lado pra cima das mulheres,] Misfortune always turning your world. Misfortune always turning your world. O azar sempre está girando o seu mundo OH OH OH OH! OH OH OH OH! OH OH OH OH! And OH OH OH OH! And OH OH OH OH! E OH OH OH OH! You go to listen up. You go to listen up. Você tem que ouvir.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Hadouken! Ouvir