×
Original Corrigir

Eppur Si Muove

Portanto se Move

[Music: A. Nasseri / Lyrics: A. Nasseri] [Music: A. Nasseri / Lyrics: A. Nasseri] [Musica: A. Nasseri / Letras: A. Nasseri] My Son, beware. My Son, beware. Meu filho, cuidado... ... of all that your eyes cannot see ... of all that your eyes cannot see ... com tudo que seus olhos não conseguem ver Trust your mind Trust your mind Confie em sua mente And strenghten your abilities And strenghten your abilities E fortaleça suas abilidades Did you ever touch the starlight ? Did you ever touch the starlight ? Você sempre toca a luz das estrelas? Dream for a thousand years? Dream for a thousand years? Sonhando por um milhão de anos? Have you ever seen the beauty Have you ever seen the beauty Você já viu a beleza Of a newborn century? Of a newborn century? De um novo século? And now's the time to enter And now's the time to enter E agora o tempo de entrar A new way, things to see A new way, things to see Um novo caminho, coisas para ver Man is just a weak reflection Man is just a weak reflection Homens são somente uma frágil reflexão In evolution's history In evolution's history Na história da evolução And in your hour of darkness And in your hour of darkness E na hora da escuridão It will guide your way: It will guide your way: Eu vou guiar seu caminho: La bellezza del paese di Galilei La bellezza del paese di Galilei A beleza do país de Galileu E nella mia ora più buia E nella mia ora più buia E na minha hora de trevas loro splenderanno loro splenderanno Elas vão brilhar spenderanno per me spenderanno per me Para mim all'infinito all'infinito Para sempre Geboren im flackernden Kerzenschein Geboren im flackernden Kerzenschein Nascido na luz vacilante da vela Verfasst in dunkler Zeit Verfasst in dunkler Zeit Escrito em tempos de sombra Ein altes Stück von Pergament Ein altes Stück von Pergament Um velho pedaço de pergaminho Sich mit der Feder vereint Sich mit der Feder vereint Uniu-se com uma pena Der Zeichnung seines Arms entspringt Der Zeichnung seines Arms entspringt Apareceu pelo desenho de seu braço Der Universen Zelt Der Universen Zelt O desenho do universo Es ist der Zeiten Anbeginn Es ist der Zeiten Anbeginn É o começo de um tempo Und ändert diese Welt Und ändert diese Welt E mudanças nesse mundo Des Universums Zelt Des Universums Zelt O desenho do universo Nato al lume guizzante della candela Nato al lume guizzante della candela Nascido na luz vacilante da vela Scritto in tempi oscuri Scritto in tempi oscuri Escrito em tempos de sombra Sulla vecchia pergamena Sulla vecchia pergamena Um velho pedaço de pergaminho Scorre la penna Scorre la penna Uniu-se com uma pena E dal suo braccio nasce E dal suo braccio nasce Apareceu pelo desenho de seu braço Il disegno delle volte celesti Il disegno delle volte celesti O desenho do universo È l'inizio dei tempi È l'inizio dei tempi É o começo de um tempo E cambierà il mondo E cambierà il mondo E mudanças nesse mundo My son, take care... My son, take care... Meu filho, tome cuidado... of what the cross wants you to be of what the cross wants you to be ...Com o que todos da contrariedade querem te fazer Trust your eyes Trust your eyes Acredite nos seus olhos And strenghten your abilities And strenghten your abilities E fortaleca suas abilidades Did you ever touch the starlight ? Did you ever touch the starlight ? Você sempre toca a luz das estrelas? Dream for a thousand years? Dream for a thousand years? Sonhando por um milhão de anos? Have you ever seen the beauty Have you ever seen the beauty Você já viu a beleza Of a newborn century? Of a newborn century? De um novo século? And time has come to doubt And time has come to doubt E com tempo a dúvida aparecera About the holy verse About the holy verse Com o sagrado verso It is just a weak reflection It is just a weak reflection É só uma fraca reflexão In our endless universe In our endless universe Do infinto universo And in your hour of darkness And in your hour of darkness E em sua hora das trevas The beauty guides your way: The beauty guides your way: A beleza guia seu caminho La bellezza del paese di Galilei La bellezza del paese di Galilei A beleza do país de Galileu E nella mia ora più buia E nella mia ora più buia E na minha hora de trevas loro splenderanno loro splenderanno Elas brilharão spenderanno per me spenderanno per me Brilharão para mim all'infinito all'infinito Para sempre






Mais tocadas

Ouvir Haggard Ouvir