Looking in the mirror again and again Looking in the mirror again and again Olhando no espelho de novo e de novo Wishing the reflection would tell me something Wishing the reflection would tell me something Desejando que a reflexão me dissesse algo I, I can't get a hold of myself I, I can't get a hold of myself Eu não consigo me controlar I can't get outta this situation I can't get outta this situation Não consigo sair dessa situação Walking in a straight line thinking about last time Walking in a straight line thinking about last time Andando em linha reta pensando na última vez This time I said I would do this right This time I said I would do this right Dessa vez eu disse que faria isso certo Said I would never break this promise Said I would never break this promise Disse que nunca quebraria essa promessa And now I'm back to counting on us And now I'm back to counting on us E agora volto a contar conosco We cannot be friends We cannot be friends Nós não podemos ser amigos Cannot pretend Cannot pretend Não pode fingir That it makes sense That it makes sense Isso faz sentido We cannot be friends We cannot be friends Nós não podemos ser amigos Cannot pretend Cannot pretend Não pode fingir That it makes sense That it makes sense Isso faz sentido 'Cause now I'm in it 'Cause now I'm in it Porque agora estou nele But I've been trying to find my way back for a minute But I've been trying to find my way back for a minute Mas estou tentando encontrar o caminho de volta há um minuto Damn, I'm in it Damn, I'm in it Porra, eu estou nele And I've been trying to find my way back for a minute And I've been trying to find my way back for a minute E eu tenho tentado encontrar o meu caminho de volta por um minuto Walking [?] my house Walking [?] my house Andando pela minha casa I'm alone in my head I'm alone in my head Estou sozinho na minha cabeça But I wish you were in my bed But I wish you were in my bed Mas eu queria que você estivesse na minha cama Can't get a read on myself Can't get a read on myself Não consigo ler sobre mim mesmo Gotta change this situation Gotta change this situation Tem que mudar essa situação Something I know that I found when I woke up Something I know that I found when I woke up Algo que eu sei que encontrei quando acordei Told me that I shouldn't give in, give up hope Told me that I shouldn't give in, give up hope Me disse que eu não deveria desistir, desistir de esperança Told me that I shouldn't fight what I felt Told me that I shouldn't fight what I felt Me disse que não deveria lutar contra o que sentia Told me I should not let go 'cause Told me I should not let go 'cause Me disse que não deveria deixar ir porque We cannot be friends We cannot be friends Nós não podemos ser amigos Cannot pretend Cannot pretend Não pode fingir That it makes sense That it makes sense Isso faz sentido 'Cause now I'm in it 'Cause now I'm in it Porque agora estou nele But I've been trying to find my way back for a minute But I've been trying to find my way back for a minute Mas estou tentando encontrar o caminho de volta há um minuto Damn, I'm in it Damn, I'm in it Porra, eu estou nele And I've been trying to find my way back for a minute And I've been trying to find my way back for a minute E eu tenho tentado encontrar o meu caminho de volta por um minuto 'Cause now I'm in it 'Cause now I'm in it Porque agora estou nele And I've been trying to find my way back for a minute And I've been trying to find my way back for a minute E eu tenho tentado encontrar o meu caminho de volta por um minuto And the rain keeps coming down along the ceiling And the rain keeps coming down along the ceiling E a chuva continua caindo ao longo do teto And I can hear it And I can hear it E eu posso ouvir But I can't feel it, oh But I can't feel it, oh Mas não consigo sentir, oh Took me so long to fall Took me so long to fall Levei tanto tempo para cair Now I'm in it, now I'm in it Now I'm in it, now I'm in it Agora estou nele, agora estou nele 'Cause now I'm in it 'Cause now I'm in it Porque agora estou nele And I've been trying to find my way back for a minute And I've been trying to find my way back for a minute E eu tenho tentado encontrar o meu caminho de volta por um minuto And the rain keeps coming down along the ceiling And the rain keeps coming down along the ceiling E a chuva continua caindo ao longo do teto And I can hear it And I can hear it E eu posso ouvir But I can't feel it, oh But I can't feel it, oh Mas não consigo sentir, oh