×
Original Corrigir

(the Legend Of) Miss Baltimore Crabs

alegenda de missbaltimore crabs

TRACY TRACY TRACY Well, I brought my own '45s,' so if you put 'em on, I'll show you my stuff! Well, I brought my own '45s,' so if you put 'em on, I'll show you my stuff! Bem, eu trouxe meu próprio «45 ', então se você colocar em', eu vou lhe mostrar as minhas coisas! LOU ANN LOU ANN Haven't you already shown us enough? Haven't you already shown us enough? LOU ANN {The Council Girls snicker.) {The Council Girls snicker.) Você não já nos mostrou o suficiente? VELMA VELMA (O Conselho snicker Girls). Oh my god Oh my god VELMA How times have changed How times have changed Oh my god This girl's either blind This girl's either blind Como os tempos mudaram Or completely deranged Or completely deranged Esta menina quer cego Ah, but time seemed to halt Ah, but time seemed to halt Ou completamente enlouquecido When i was "Miss Baltimore Crabs" When i was "Miss Baltimore Crabs" Ah, mas o tempo parece parar Childhood dreams Childhood dreams Quando eu era "Miss Baltimore Crabs" For me were cracked For me were cracked Childhood Dreams When that damn shirley temple When that damn shirley temple Para mim estava rachado Stole my frickin' act Stole my frickin' act Ao que Shirley Temple damn But the crown's in the vault But the crown's in the vault Roubou meu ato frickin ' From when i won "Miss Baltimore Crabs" From when i won "Miss Baltimore Crabs" Mas a coroa na abóbada Those poor runner-ups Those poor runner-ups De quando eu ganhei "Miss Baltimore Crabs" Might still hold some grudges Might still hold some grudges Aqueles pobres runner-ups They padded their 'cups' They padded their 'cups' Ainda pode conter alguns rancores But i screwed the judges But i screwed the judges Eles acolchoado seus "copos" Those broads thought they'd win Those broads thought they'd win Mas eu estraguei os juízes If a plate they would spin in their dance If a plate they would spin in their dance Aqueles broads pensei que ia ganhar Not a chance! Not a chance! Se houver uma placa que giraria em sua dança Cause i hit the stage Cause i hit the stage Sem chance! Batons ablaze Batons ablaze Porque eu bati o estágio While belting high 'c's While belting high 'c's Batons em chamas And preparing souffles! And preparing souffles! Embora cantando alto "c" But that triple somersault But that triple somersault E suflês preparar! Was how i clinched "Miss Baltimore Crabs"! Was how i clinched "Miss Baltimore Crabs"! Mas esse salto triplo VELMA VELMA Era como eu garantiu "Miss Baltimore Crabs"! Proceed... Proceed... VELMA TAMMY TAMMY Continuar ... Are you scared we're on live? Are you scared we're on live? TAMMY TRACY TRACY Você está com medo que estamos a viver? No, I'm sure i can cope! No, I'm sure i can cope! TRACY AMBER AMBER Não, eu tenho certeza que posso suportar! Well, this show isn't broadcast Well, this show isn't broadcast AMBER in... in... Bem, este programa não é transmitido COUNCIL GIRLS COUNCIL GIRLS pol .. ...Cinemascope! ...Cinemascope! CONSELHO GIRLS VELMA VELMA ... Cinemascope! I never drank one chocolate malt I never drank one chocolate malt VELMA No, no desserts for "Miss Baltimore Crabs" No, no desserts for "Miss Baltimore Crabs" Eu nunca bebi um malte de chocolate SHELLEY SHELLEY Não, não sobremesas para "Miss Baltimore Crabs" How many sweaters do you own? How many sweaters do you own? SHELLEY TRACY TRACY Como muitas camisolas você possui? Well, I'm sure I've got plenty Well, I'm sure I've got plenty TRACY Let's see, I have three...five?... Let's see, I have three...five?... Bem, eu tenho certeza que eu tenho muitas Wait, I have twenty!! Wait, I have twenty!! Vamos ver, eu tenho três ... cinco? ... VELMA VELMA Espere, eu tenho vinte! I would say 'oy gevalt' I would say 'oy gevalt' VELMA If i wasn't "Miss Baltimore Crabs"! If i wasn't "Miss Baltimore Crabs"! Eu diria 'gevalt oy' A tycoon i wed A tycoon i wed Se eu não fosse "Miss Baltimore Crabs"! So cuddly and funny So cuddly and funny A i magnata Qua The old fart dropped dead The old fart dropped dead Então, fofinho e engraçado But left tons of money But left tons of money O velhote caiu morto So i bought this station So i bought this station Mas deixou toneladas de dinheiro VELMA & COUNCIL GIRLS VELMA & COUNCIL GIRLS Então eu comprei esta estação So all of the nation So all of the nation VELMA Could see Could see Assim, todos da nação VELMA VELMA Poderia ver Baby amber and me! Baby amber and me! VELMA AMBER AMBER Baby âmbar e eu! Do you dance like you dress? Do you dance like you dress? AMBER LINK LINK Você dança como você se veste? Amber, there's no need to be cruel! Amber, there's no need to be cruel! LINK VELMA VELMA Amber, não há necessidade de ser cruel! Would you swim in an integrated pool? Would you swim in an integrated pool? VELMA (The Council Members gasp.J (The Council Members gasp.J Quer nadar em uma piscina integrada? TRACY TRACY (O Conselho de Membros gasp.J I sure would. I'm all for I sure would. I'm all for TRACY integration, it's The New integration, it's The New Eu com certeza faria. Eu sou tudo para Frontier! Frontier! integração, é o novo VELMA VELMA Frontier! Not in Baltimore it isn't! And may i be frank? Not in Baltimore it isn't! And may i be frank? VELMA First impressions can be tough First impressions can be tough Não está em Baltimore não é! E posso ser sincero? And when i saw you, i knew it And when i saw you, i knew it As primeiras impressões podem ser difíceis If your size weren't enough If your size weren't enough E quando eu te vi, eu sabia que Your last answer just blew it! Your last answer just blew it! Se o tamanho não foram suficientes And so, my dear, so short and stout And so, my dear, so short and stout Sua última resposta só estragou tudo! You'll never be "in" You'll never be "in" E assim, minha querida, tão curta e Stout VELMA & COUNCIL GIRLS VELMA & COUNCIL GIRLS Você nunca vai ser "in" So we're kicking you out! So we're kicking you out! VELMA VELMA VELMA Então, nós estamos chutando para fora! You can't get past me kid You can't get past me kid VELMA But it isn't your fault But it isn't your fault Você não pode começar por mim Kid VELMA & COUNCIL MEMBERS VELMA & COUNCIL MEMBERS Mas não é culpa sua It's hard to get rid of "Miss Baltimore... It's hard to get rid of "Miss Baltimore... VELMA VELMA VELMA É difícil livrar-se de "Miss Baltimore ... ...Crabs!" ...Crabs!" VELMA You may go. You may go. ... Crabs! " TRACY TRACY Você pode ir. Um... thank you? Um... thank you? TRACY PENNY PENNY Um ... thank you? Gee Tracy, that went well! Gee Tracy, that went well! PENNY (Li'l Inez runs on.) (Li'l Inez runs on.) Gee Tracy, que correu bem! LI'L INEZ LI'L INEZ (Li'l Inez executado.) Hello Ma'am, may I please Hello Ma'am, may I please Li'L INEZ audition? audition? Olá minha senhora, permita-me por favor VELMA VELMA audição? No, but you can bow and exalt! No, but you can bow and exalt! VELMA 'Cause i was "Miss Baltimore... 'Cause i was "Miss Baltimore... Não, mas você pode arco e exaltar! VELMA & THE COUNCIL MEMBERS VELMA & THE COUNCIL MEMBERS Porque eu era "Miss Baltimore ... ...Crabs"! ...Crabs"! VELMA Crabs, Crabs!!! Crabs, Crabs!!! ... Crabs "!






Mais tocadas

Ouvir Hairspray Ouvir