×
Original Corrigir

The Nicest Kids In Town

Os mais legais na cidade

CORNY CORNY CORNY Hey there, Teenage Baltimore! Hey there, Teenage Baltimore! Hey,adolescentes de Baltimore! Don't change that channel! Don't change that channel! Não mude de canal 'Cause it's time for the Corny 'Cause it's time for the Corny Porque é hora do Corny Collins Show! Brought to you by Collins Show! Brought to you by Collins Show!Patrocinado por Ultra Clutch Hairspray! Ultra Clutch Hairspray! Ultra Clutch Hairspray! CORNY (& COUNCIL MEMBERS) CORNY (& COUNCIL MEMBERS) Corny Ev'ry afternoon Ev'ry afternoon Toda tarde When the clock strikes four When the clock strikes four Quando o relógio bate quatro horas (bop-bee-ba, ba-ba-ba-ba, bee-ba) (bop-bee-ba, ba-ba-ba-ba, bee-ba) (bop-bee-ba, ba-ba-ba-ba, bee-ba) A crazy bunch of kids A crazy bunch of kids Um bando louco de crianças Crash through that door Crash through that door Entra por aquela porta (bop-bee-ba, ba-ba-ba-ba, bee-ba) (bop-bee-ba, ba-ba-ba-ba, bee-ba) (bop-bee-ba, ba-ba-ba-ba, bee-ba) They throw off their coats They throw off their coats Eles largam os casacos And leave the squares behind And leave the squares behind E deixam as praças pra trás And then they shake it, shake it, shake it And then they shake it, shake it, shake it E dançam,dançam,dançam Like they're losing their mind Like they're losing their mind Como se eles estivessem predendo as cabeças You'll never see them frown You'll never see them frown Você nunca viu isso 'Cause they're the nicest kids in town 'Cause they're the nicest kids in town Porque eles são os mais legais na cidade Every afternoon Every afternoon Toda tarde You turn your T.V. on You turn your T.V. on Você liga sua TV (na, na, na, na, na, na-na-na-na) (na, na, na, na, na, na-na-na-na) (na, na, na, na, na, na-na-na-na) And we know you turn the sound up And we know you turn the sound up E nós sabemos que você aumenta o som When your parents are gone, yeah When your parents are gone, yeah Quando seus pais saem (na, na, na, na, na, na-na-na-na) (na, na, na, na, na, na-na-na-na) (na, na, na, na, na, na-na-na-na) And then you twist and shout And then you twist and shout Então você dança e grita For your favorite star For your favorite star Pela sua estrela favirita And once you've practiced every step And once you've practiced every step E quando você já tiver praticado todos os passos That's in your repertoire That's in your repertoire Que estão em seu repertório You better come on down You better come on down Venha And meet the nicest kids in town And meet the nicest kids in town E conheça os mais legais na cidade Nice white kids Nice white kids Crianças legais Who like to lead the way Who like to lead the way Que gostam que liderar o caminho And once a month And once a month E uma vez por mês We have our "negro day!" We have our "negro day!" Temos o "Dia do negro"! And i'm the man who keeps it spinnin' round And i'm the man who keeps it spinnin' round E eu sou o cara que mantém isso rodando Mr. Corny Collins Mr. Corny Collins Sr. Corny Collins With the latest, greatest Baltimore sound!! With the latest, greatest Baltimore sound!! Com o último e melhor som de Baltimore! So every afternoon So every afternoon Então toda tarde Drop everything Drop everything Largue tudo (bop-bee-ba, ba-ba-ba-ba, bee-ba) (bop-bee-ba, ba-ba-ba-ba, bee-ba) (bop-bee-ba, ba-ba-ba-ba, bee-ba) Who needs to read and write Who needs to read and write Quem precisa ler e escrever When you can dance and sing? When you can dance and sing? Quando se pode dançar e ewscrever? (bop-bee-ba, ba-ba-ba-ba, bee-ba) (bop-bee-ba, ba-ba-ba-ba, bee-ba) (bop-bee-ba, ba-ba-ba-ba, bee-ba) Forget about your algebra Forget about your algebra Esqueça sobre álgebra And calculus And calculus E cálculo You can always do your homework You can always do your homework Você pode fazer sua lição de casa On the morning bus On the morning bus No ônibus Can't tell a verb from a noun Can't tell a verb from a noun Não diferenciam um verbo de eum substantivo They're the nicest kids in town They're the nicest kids in town Porque são os mais legais na cidade Roll Call!! Roll Call!! Chamada! COUNCIL MEMBERS COUNCIL MEMBERS Membros I'm Amber! I'm Amber! Eu sou Amber! Brad! Brad! Brad! Tammy! Tammy! Tammy! Fender! Fender! Fender! Brenda! Brenda! Brenda! Sketch! Sketch! Sketch Shelley! Shelley! Shelley! I.Q! I.Q! I.Q! Lou Ann! Lou Ann! Lou Ann! Joey! Joey! Joey! Mickey! Mickey! Mickey! Nikki! Nikki! Nikki! Becky! Becky! Becky! Rick! Rick! Rick! Jesse! Jesse! Jesse! Carla! Carla! Carla! Pauly! Pauly! Pauly! Noren! Noren! Noren! Doren! Doren! Doren! And I'm...LINK! And I'm...LINK! E eu... sou o Link! (All of the girls scream.) (All of the girls scream.) (Todas as garotas gritam) CORNY (& COUNCIL MEMBERS) CORNY (& COUNCIL MEMBERS) (Corny e Membros) So, if every night you're shaking So, if every night you're shaking Então,se em toda noite vo^ce está se remexendo As you lie in bed As you lie in bed Em sua cama (mony-mony, ooh, mony-mony) (mony-mony, ooh, mony-mony) (mony-mony, ooh, mony-mony) And the bass and drums And the bass and drums E o baixo e a bateria Are pounding in your head Are pounding in your head Estão em sua cabeça (mony-mony, ooh, mony-mony) (mony-mony, ooh, mony-mony) (mony-mony, ooh, mony-mony) Who cares about sleep Who cares about sleep Quem liga para dormir When you can snooze in When you can snooze in quando se pode fazer isso na School? School? Escola? They'll never get to college They'll never get to college Eles nunca irão a faculdade But they sure look cool But they sure look cool Mais eles com certeza parecem bem Don't need a cap and a gown Don't need a cap and a gown Não precisam de beca e diploma 'Cause they're the nicest 'Cause they're the nicest Porque são os mais legais na Kids in town Kids in town Cidade! They're the nicest. Nicest They're the nicest. Nicest Eles são os mais legais.Legais They're the nicest, nicest They're the nicest, nicest Eles são os mais legais.Legais They're the sugar 'n' spicest, They're the sugar 'n' spicest, Eles são o açúcar e o tempero The nicest kids in... The nicest kids in... Eles são os mais legais na Kids in town! Kids in town! Cidade!






Mais tocadas

Ouvir Hairspray Ouvir