×
Original Corrigir

Atlas Stone

Atlas Pedra

Hearts will burn, come what may Hearts will burn, come what may Corações queimarão, venha o que vier With lessons learned along the way With lessons learned along the way Com as lições aprendidas ao longo do caminho To free myself, I make a choice To free myself, I make a choice Para me libertar, eu faço uma escolha Just to be heard I lose my voice Just to be heard I lose my voice Apenas para ser escutado, eu perco a minha voz Finding strength in solitude Finding strength in solitude Encontrando força na solidão I fight to fly with much to prove I fight to fly with much to prove Eu luto para voar com muito a provar Is this the way it's meant to be? Is this the way it's meant to be? É este o caminho que está destinado a ser? I risk it all I will not fall I risk it all I will not fall Eu arrisco tudo eu não cairei Carry the weight of the world Carry the weight of the world Carrego o peso do mundo On my shoulders On my shoulders Sobre os meus ombros Rise to the challenge I set myself Rise to the challenge I set myself À altura do desafio que me ponho Salvation waits without reprieve Salvation waits without reprieve Salvação espera sem trégua I'm on a razor's edge and it cuts my feet I'm on a razor's edge and it cuts my feet Eu estou no fio da navalha e ela corta os meus pés As good as life will ever get As good as life will ever get Tão bom que a vida nunca vai alcançar I wish that I could give it up and go home I wish that I could give it up and go home Eu desejaria poder desistir e ir para casa "The blood drawn from the Atlas Stone "The blood drawn from the Atlas Stone "O sangue retirado do Atlas Pedra It draws a path from hell to home" It draws a path from hell to home" Ele desenha um caminho do inferno para casa " Fight to survive Fight to survive Lute para sobreviver Succumb to the path Succumb to the path Sucumba ao caminho Conquer the fear and nothing will fail Conquer the fear and nothing will fail Vença o medo e nada falhará The quest to define this strunggle of mine The quest to define this strunggle of mine A busca para definir esta minha luta Gravity defied Gravity defied Gravidade desafiou I climb beyond heights I climb beyond heights Subo além alturas Carry the weight of the world Carry the weight of the world Carrego o peso do mundo On my shoulders On my shoulders Sobre os meus ombros Rise to the challenge I set myself Rise to the challenge I set myself À altura do desafio que me ponho Shadows of doubt creep into the light Shadows of doubt creep into the light Sombras de dúvida rastejam em direção à luz A glimmer of hope never out of sight A glimmer of hope never out of sight Um vislumbre de esperança nunca perde a vista Out of sight Out of sight Longe da vista Paralyzed under supressive fire Paralyzed under supressive fire Paralisado sob fogo supressivo Holding firm against a thin red line Holding firm against a thin red line Segurando firme contra uma fina linha vermelha Out of mind Out of mind Fora da mente Shadows of doubt creep into the light Shadows of doubt creep into the light Sombras de dúvida rastejar em direção à luz A glimmer of hope never out of sight A glimmer of hope never out of sight Um vislumbre de esperança nunca perde a vista Out of sight Out of sight Longe da vista Paralyzed under supressive fire Paralyzed under supressive fire Paralisado sob fogo supressivo Holding firm against a thin red line Holding firm against a thin red line Segurando firme contra uma fina linha vermelha Out of mind Out of mind Fora da mente Carry the weight of the world Carry the weight of the world Carrego o peso do mundo Rise to the challenge I set myself Rise to the challenge I set myself À altura do desafio que me ponho Carry the weight of the world Carry the weight of the world Carregue o peso do mundo On my shoulders On my shoulders Sobre os meus ombros Rise to the challenge I set myself Rise to the challenge I set myself À altura do desafio que me ponho

Composição: Haken





Mais tocadas

Ouvir Haken Ouvir