×
Original Corrigir

Prosthetic

Protético

Sleep deprived Sleep deprived Privação do sono Another chalk line marks the walls Another chalk line marks the walls Outra linha de giz marca as paredes Form restored, unbroken Form restored, unbroken Formulário restaurado, ininterrupto Altered blood work awakening Altered blood work awakening Despertar sanguíneo alterado Tame the storm electric Tame the storm electric Domestique a tempestade elétrica Prosthetic thoughts Prosthetic thoughts Pensamentos protéticos They can't contain them They can't contain them Eles não podem contê-los Why incite the trauma Why incite the trauma Por que incitar o trauma Magnetic north of the borderline? Magnetic north of the borderline? Norte magnético da fronteira? I don't wanna talk about it anymore I don't wanna talk about it anymore Eu não quero mais falar sobre isso So sick of these questions, I've heard them before So sick of these questions, I've heard them before Tão cansado dessas perguntas, eu já as ouvi antes I don't know what it is you want to hear I don't know what it is you want to hear Eu não sei o que você quer ouvir The more I stare the less becomes clear The more I stare the less becomes clear Quanto mais eu olho, menos fica claro Eye for an eye Eye for an eye Olho por olho Life for a life Life for a life Vida por uma vida Fight or flight, nil by mouth Fight or flight, nil by mouth Lutar ou fugir, nada pela boca Morphine fueled my apathy Morphine fueled my apathy A morfina alimentou minha apatia I recall the Rorschach I recall the Rorschach Lembro-me do Rorschach But you forget the heart remembers But you forget the heart remembers Mas você esquece que o coração se lembra I don't wanna talk about it anymore I don't wanna talk about it anymore Eu não quero mais falar sobre isso So sick of these questions, I've heard them before So sick of these questions, I've heard them before Tão cansado dessas perguntas, eu já as ouvi antes I don't know what it is you want to hear I don't know what it is you want to hear Eu não sei o que você quer ouvir The more I stare the less becomes clear The more I stare the less becomes clear Quanto mais eu olho, menos fica claro I don't wanna talk about it anymore I don't wanna talk about it anymore Eu não quero mais falar sobre isso So sick of these questions, I've heard them before So sick of these questions, I've heard them before Tão cansado dessas perguntas, eu já as ouvi antes I don't know what it is you want to hear I don't know what it is you want to hear Eu não sei o que você quer ouvir The more I stare the less becomes clear The more I stare the less becomes clear Quanto mais eu olho, menos fica claro I don't wanna talk about it anymore I don't wanna talk about it anymore Eu não quero mais falar sobre isso So sick of these questions, I've heard them before So sick of these questions, I've heard them before Tão cansado dessas perguntas, eu já as ouvi antes I don't know what it is you want to hear I don't know what it is you want to hear Eu não sei o que você quer ouvir The more I stare the less becomes clear The more I stare the less becomes clear Quanto mais eu olho, menos fica claro I don't wanna talk about it anymore I don't wanna talk about it anymore Eu não quero mais falar sobre isso So sick of these questions, I've heard 'em all before So sick of these questions, I've heard 'em all before Tão cansado dessas perguntas, já as ouvi antes I don't know what it is you want to hear I don't know what it is you want to hear Eu não sei o que você quer ouvir The more I stare the less becomes clear The more I stare the less becomes clear Quanto mais eu olho, menos fica claro Eye for an eye Eye for an eye Olho por olho Life for a... Life for a... Vida por um ...

Composição: Charles Griffiths, Conner Green, Diego Tejeida, Raymond Hearne, Richard Henshall, Ross Jennings





Mais tocadas

Ouvir Haken Ouvir