×
Original Corrigir

Veil

Véu

Save me Save me Me salve Lift the veil that shades this somber sleep Lift the veil that shades this somber sleep Levante o véu que protege esse sono sombrio I disintegrate with all the things you say I disintegrate with all the things you say Eu me desintegro com todas as coisas que você diz A blame I can not take A blame I can not take Uma culpa que não posso tomar Neither can you Neither can you Nem você Digging through the dirt Digging through the dirt Cavando através da terra Crawling on my knees Crawling on my knees Rastejando de joelhos Lying by my grave of self-esteem Lying by my grave of self-esteem Deitando pelo meu túmulo de auto-estima From your beams of light From your beams of light De seus raios de luz There's no place to hide There's no place to hide Não há lugar para se esconder In the witching hour I'll stay In the witching hour I'll stay Na hora de bruxaria eu ficarei Now there's a glint within the darkness Now there's a glint within the darkness Agora há um brilho dentro da escuridão A tainted ancient auras grave A tainted ancient auras grave Um túmulo contaminado de auras antigas Concealed, the remnants of a carcass Concealed, the remnants of a carcass Escondido, os restos de uma carcaça I hear your voice and I lose control again I hear your voice and I lose control again Eu ouço sua voz e perco o controle novamente So many years behind So many years behind Tantos anos atrás So many times I lied So many times I lied Tantas vezes eu menti There are many things I regret There are many things I regret Há muitas coisas que me arrependo So many years will pass So many years will pass Tantos anos passarão So many times you'll lie So many times you'll lie Tantas vezes você mentirá There are many things you'll regret There are many things you'll regret Há muitas coisas das quais você se arrependerá Save me Save me Me salve Take away the pain inside and Take away the pain inside and Tire a dor dentro e Teach me Teach me Ensine-me How to keep those stone cold eyes How to keep those stone cold eyes Como manter estes olhos frios como pedra Hold me Hold me Me segure Tell me how the phantoms die Tell me how the phantoms die Diga-me como os fantasmas morrem Guide me Guide me Guie-me Lift the veil that shades this somber sleep Lift the veil that shades this somber sleep Levante o véu que protege esse sono sombrio Keep our tainted kingdom flawless Keep our tainted kingdom flawless Mantenha sem falhas nosso reino contaminado Tried to deny what I always confined Tried to deny what I always confined Tentei negar o que eu sempre confinei I have to be frank I have to be frank Eu tenho que ser franco To be looked in the eye To be looked in the eye Para ser olhado nos olhos I must try to defy what once made me fright I must try to defy what once made me fright Eu devo tentar desafiar o que uma vez me assustou And I cannot comply And I cannot comply E eu não posso cumprir The greed needs supplies The greed needs supplies A ganância precisa de suprimentos And I tried to rely on who I left behind And I tried to rely on who I left behind E eu tentei confiar em quem deixei para trás The stakes were too high The stakes were too high As apostas eram muito altas Tried to deny what I always confined Tried to deny what I always confined Tentei negar o que eu sempre confinei I have to be looked in the eye I have to be looked in the eye Eu tenho que ser olhado nos olhos I must try to defy what frightens me I must try to defy what frightens me Eu devo tentar desafiar o que me assusta Cannot comply, I cannot satisfy Cannot comply, I cannot satisfy Não posso cumprir, não posso satisfazer The greed needs supplies The greed needs supplies A ganância precisa de suprimentos To rely on who I left behind To rely on who I left behind Para confiar em quem deixei para trás The stakes are too high The stakes are too high As apostas são muito altas Stay under my cozy wings Stay under my cozy wings Fique sob minhas asas aconchegantes There's no danger sleeping next to me There's no danger sleeping next to me Não há perigo de dormir ao meu lado Foe, or maybe a loyal friend? Foe, or maybe a loyal friend? Inimigo, ou talvez um amigo leal? Let desire set the course to take Let desire set the course to take Deixe o desejo definir o caminho a seguir Save me Save me Me salve Take away the pain inside Take away the pain inside Tire a dor dentro Heal me Heal me Me cure Tell me if I've gone completely blind Tell me if I've gone completely blind Diga-me se eu fiquei completamente cego Save me Save me Me salve Take away the pain inside and Take away the pain inside and Tire a dor dentro e Teach me Teach me Ensine-me How to use those compound eyes How to use those compound eyes Como usar esses olhos compostos Hold me Hold me Me segure Tell me how the phantoms die and Tell me how the phantoms die and Diga-me como os fantasmas morrem e Guide me Guide me Guie-me Lift the veil that shades this somber sleep Lift the veil that shades this somber sleep Levante o véu que protege esse sono sombrio






Mais tocadas

Ouvir Haken Ouvir