Welcome Welcome bienvenida (Neal, Thomas) (Neal, Thomas) (Neal, Thomas) "Halloween Stage shows are a trip, you've got to see one. "Halloween Stage shows are a trip, you've got to see one. "Muestra de Halloween etapa es un viaje, tienes que ver uno. Midnight is the witching hour for the children of the night." Midnight is the witching hour for the children of the night." La medianoche es la hora de las brujas de los hijos de la noche. " Hello...do you believe your eyes, oh no...tonight is not your night Hello...do you believe your eyes, oh no...tonight is not your night Hola ... ¿Crees que tu mirada, oh no ... esta noche no es su noche Welcome...fear has got you now, last chance...to get away somehow Welcome...fear has got you now, last chance...to get away somehow Bienvenido ... el miedo te tiene ahora, la última oportunidad ... para escapar de alguna manera This is...what you pay me for, loud and vicious...rock you can't ignore This is...what you pay me for, loud and vicious...rock you can't ignore Esto es ... lo que me pagan, fuertes y viciosos ... rock no se puede ignorar Yes I've...got plans for all of you on Halloween...we'll scare you too! Yes I've...got plans for all of you on Halloween...we'll scare you too! Sí que he ... tengo planes para todos ustedes el día de Halloween ... vamos a asustar demasiado! Welcome to our dream, welcome to our night Welcome to our dream, welcome to our night Bienvenidos a nuestro sueño, bienvenido a nuestra noche I can make you scream, I can make you bite! I can make you scream, I can make you bite! Puedo hacerte gritar, puedo hacer morder! I know you're thinking, ain't we quite a sight? I know you're thinking, ain't we quite a sight? Sé que estás pensando, ¿no es un espectáculo? Why don't you stay, and be our guest tonight... Why don't you stay, and be our guest tonight... ¿Por qué no te quedas, y que sea nuestro invitado de esta noche ... Are you...afraid of me, now you...scream eternally Are you...afraid of me, now you...scream eternally ¿Es usted ... miedo de mí, ahora ... gritar eternamente Little girl...hiding in the dark, you know...exactly who we are Little girl...hiding in the dark, you know...exactly who we are Niña ... escondidos en la oscuridad, ya sabes ... exactamente lo que somos Now you...come to see the show, welcome...I hope you never go Now you...come to see the show, welcome...I hope you never go Ahora ... vamos a ver el espectáculo, bienvenido ... espero que no vaya Welcome to our dream, welcome to our night Welcome to our dream, welcome to our night Bienvenidos a nuestro sueño, bienvenido a nuestra noche I can make you scream, I can make you bite! I can make you scream, I can make you bite! Puedo hacerte gritar, puedo hacer morder! I know you're thinking, ain't we quite a sight? I know you're thinking, ain't we quite a sight? Sé que estás pensando, ¿no es un espectáculo? Why don't you stay, and be our guest tonight... Why don't you stay, and be our guest tonight... ¿Por qué no te quedas, y que sea nuestro invitado de esta noche ... Now you've come here, believing all is well Now you've come here, believing all is well Ahora que usted ha venido aquí, creyendo que todo está bien I've got shocking news for you, we've got fear for sale I've got shocking news for you, we've got fear for sale Tengo noticias impactantes para usted, tenemos miedo a la venta Let's get one thing straight, time has come for you to pay Let's get one thing straight, time has come for you to pay Vamos a conseguir una cosa recta, ha llegado el momento para que usted pague Welcome home, little children, I hope you will stay, welcome! Welcome home, little children, I hope you will stay, welcome! Bienvenido a casa, los niños pequeños, espero que se quedará, ¡bienvenido! Oh...hello! I've been waiting here for you, scare you shitless, Oh...hello! I've been waiting here for you, scare you shitless, Oh ... hola! He estado esperando aquí por ti, te asustan cagado, is all we want to do is all we want to do es todo lo que queremos hacer Last chance...to get away alright, welcome to the show tonight Last chance...to get away alright, welcome to the show tonight La última oportunidad de escapar ... bueno, bienvenido al show de esta noche Welcome!!! Welcome!!! ¡Bienvenido!