×
Original Corrigir

Sorry

Desculpe

I've missed your calls for months, it seems I've missed your calls for months, it seems Parece que não atendi suas ligações durante meses Don't realize how mean I can be Don't realize how mean I can be Não me dou conta do quão cruel eu consigo ser 'Cause I can sometimes treat the people 'Cause I can sometimes treat the people Pois, às vezes, posso tratar as pessoas That I love like jewelry That I love like jewelry Que amo como joias 'Cause I can change my mind each day 'Cause I can change my mind each day Porque eu posso mudar de ideia a cada dia I didn't mean to try you on I didn't mean to try you on Eu não quis te usar But I still know your birthday But I still know your birthday Mas eu ainda sei o dia do seu aniversário And your mother's favorite song And your mother's favorite song E a música favorita da sua mãe So I'm sorry to my unknown lover So I'm sorry to my unknown lover Então me desculpe, meu amante desconhecido Sorry that I can't believe Sorry that I can't believe Desculpe-me por não acreditar That anybody ever really That anybody ever really Que alguém realmente Starts to fall in love with me Starts to fall in love with me Comece a se apaixonar por mim Sorry to my unknown lover Sorry to my unknown lover Desculpe-me, meu amante desconhecido Sorry I could be so blind Sorry I could be so blind Desculpe-me por ser tão cega Didn't mean to leave you Didn't mean to leave you Eu não pretendia abandonar você And all of the things that we had behind And all of the things that we had behind E tudo aquilo que tínhamos I run away when things are good I run away when things are good Eu fujo quando as coisas estão bem I never really understood I never really understood Eu nunca entendi The way you laid your eyes on me The way you laid your eyes on me Como você me olhava In ways that no one ever could In ways that no one ever could De uma maneira que ninguém jamais poderia olhar And so it seems I broke your heart And so it seems I broke your heart E parece que eu parti seu coração My ignorance has struck again My ignorance has struck again Minha ignorância ganhou mais uma vez I failed to see it from the start I failed to see it from the start Eu não percebi isso desde o início And tore you open 'til the end And tore you open 'til the end E te machuquei tanto And I'm sorry to my unknown lover And I'm sorry to my unknown lover E me desculpe, meu amante desconhecido Sorry that I can't believe Sorry that I can't believe Desculpe-me por não acreditar That anybody ever really That anybody ever really Que alguém realmente Starts to fall in love with me Starts to fall in love with me Comece a se apaixonar por mim Sorry to my unknown lover Sorry to my unknown lover Desculpe-me, meu amante desconhecido Sorry I could be so blind Sorry I could be so blind Desculpe-me por ser tão cega Didn't mean to leave you Didn't mean to leave you Eu não pretendia abandonar você And all of the things that we had behind And all of the things that we had behind E tudo aquilo que tínhamos Someone will love you Someone will love you E alguém vai te amar Someone will love you Someone will love you Alguém vai te amar Someone will love you Someone will love you Alguém vai te amar But someone isn't me But someone isn't me Mas esse alguém não sou eu Someone will love you Someone will love you Alguém vai te amar Someone will love you Someone will love you Alguém vai te amar Someone will love you Someone will love you Alguém vai te amar But someone isn't me But someone isn't me Mas esse alguém não sou eu Sorry to my unknown lover Sorry to my unknown lover Desculpe-me, meu amante desconhecido Sorry that I can't believe Sorry that I can't believe Desculpe-me por não acreditar That anybody ever really That anybody ever really Que alguém realmente Starts to fall in love with me Starts to fall in love with me Comece a se apaixonar por mim Sorry to my unknown lover Sorry to my unknown lover Desculpe-me, meu amante desconhecido Sorry I could be so blind Sorry I could be so blind Desculpe-me por ser tão cega Didn't mean to leave you Didn't mean to leave you Eu não pretendia abandonar você And all of the things that we had behind And all of the things that we had behind E tudo aquilo que tínhamos And someone will love you And someone will love you E alguém vai te amar Someone will love you Someone will love you Alguém vai te amar Someone will love you Someone will love you Alguém vai te amar But someone isn't me But someone isn't me Mas esse alguém não sou eu Someone will love you Someone will love you Alguém vai te amar Someone will love you Someone will love you Alguém vai te amar Someone will love you Someone will love you Alguém vai te amar But someone isn't me But someone isn't me Mas esse alguém não sou eu

Composição: Ashley Frangipane/Greg Kurstin





Mais tocadas

Ouvir Halsey Ouvir