×
Original Corrigir

Sweet Flavour Of Justification

Vós ainda tendes em vossos corações

Ye still hast in thine hearts Ye still hast in thine hearts A lembrança de um rei estimado The remembrance of an esteemed king The remembrance of an esteemed king Que lutou contra os inimigos Who fought against the enemies Who fought against the enemies E dedicou toda a sua vida And dedicated his whole life And dedicated his whole life Ao bem da nação To the good of the nation To the good of the nation Sangue jovem se tornou Um mar de estupidez Young blood became Young blood became Por quantas vezes eu vi meu irmão A sea of stupidity A sea of stupidity Olhando sua vida passando lentamente How many times didst I see my brother How many times didst I see my brother A mesma vida que havia me abandonado? Watching his life slowly passing away Watching his life slowly passing away Mas nós não podemos The same life which has abandoned me? The same life which has abandoned me? Continuar a viver no passado Caros amigos, há um novo dia chegando But we canst not But we canst not (E a vida deve continuar) Keep on living in the past Keep on living in the past Em um mundo de lamentos Dear friends, there is a new day coming Dear friends, there is a new day coming Eu preferiria trancar a mim mesmo (And life must go on) (And life must go on) Viver em uma oração Into a world o cries Into a world o cries Até que eu pudesse alcançar a luz I wouldst lock myself I wouldst lock myself Por quantas vezes eu vi Liveth on a prayer Liveth on a prayer Suas mãos em vermelho Till I couldst reach the light Till I couldst reach the light Morto pelas mãos da compaixão Olhos cheios de um brilho explêndido How many times didst I see How many times didst I see Ele que havia testemunhado tantos corpos His hands in red? His hands in red? Ao chão Dyed by the veins of compassion, Dyed by the veins of compassion, Com sua luta fiel ele nos ensinou que Eyes filled with a splendid shine. Eyes filled with a splendid shine. Nós não poderíamos viver apenas para o dia, He who hath witnessed so many bodies He who hath witnessed so many bodies Porque a noite termina o expediente On the ground On the ground Hoje a viúva encontrou um amigo Ela ainda carrega lembranças do rei With his faithful fight the thought us that With his faithful fight the thought us that Mesmo que pássaros noturnos cantem, We canst not liveth only for the day, We canst not liveth only for the day, Anunciando um novo amor Because the night finishes the expedient Because the night finishes the expedient Por esta razão hoje, Today the widow hath found a friend Today the widow hath found a friend Eu irei me casar com ela E eu colocarei em seus braços She still carries memories of the king. She still carries memories of the king. Meu forte apoio Yet nocturnal birds sang, Yet nocturnal birds sang, Announcing a new love Announcing a new love For this reason today, For this reason today, I'm going to marry her I'm going to marry her And I'll put on her arms And I'll put on her arms My strong prop. My strong prop.






Mais tocadas

Ouvir Hamlet Ouvir