×
Original Corrigir

The Minstrel Boy

The Boy Minstrel

The minstrel boy to the war is gone, The minstrel boy to the war is gone, O menino menestrel à guerra se foi, In the ranks of death you'll find him; In the ranks of death you'll find him; Nas fileiras da morte, você vai encontrá-lo; His father's sword he hath girded on, His father's sword he hath girded on, Espada do seu pai ele tem cingido em diante, And his wild harp slung behind him; And his wild harp slung behind him; E sua harpa selvagem pendurada atrás dele; "Land of Song!" cried the warrior bard, "Land of Song!" cried the warrior bard, "Land of Song!" gritou o bardo guerreiro, (Should) "Tho' all the world betrays thee, (Should) "Tho' all the world betrays thee, (Se) "Tho" todo o mundo trai-te, One sword, at least, thy rights shall guard, One sword, at least, thy rights shall guard, Uma espada, pelo menos, os direitos de teus guarda, One faithful harp shall praise thee!" One faithful harp shall praise thee!" Uma harpa fiel te louvarão! " The Minstrel fell! But the foeman's steel The Minstrel fell! But the foeman's steel The Minstrel caiu! Mas o aço da foeman Could not bring that proud soul under; Could not bring that proud soul under; Não foi possível trazer essa alma orgulhosa sob; The harp he lov'd ne'er spoke again, The harp he lov'd ne'er spoke again, A harpa que amei nunca falou de novo, For he tore its chords asunder; For he tore its chords asunder; Para ele rasgou suas cordas em pedaços; And said "No chains shall sully thee, And said "No chains shall sully thee, E disse: "Sem correntes deve sully ti, Thou soul of love and brav'ry! Thou soul of love and brav'ry! Tu alma de amor e brav'ry! Thy songs were made for the pure and free Thy songs were made for the pure and free Canções teu foram feitas para a pura e livre They shall never sound in slavery! They shall never sound in slavery! Eles nunca soará em escravidão!






Mais tocadas

Ouvir Hans Zimmer Ouvir