×
Original Corrigir

Jamaica Farewell

Adeus Jamaica

Down the way Down the way Lá pelo caminho Where the nights are gay Where the nights are gay Onde as noites são felizes And the sun shines daily And the sun shines daily E o sol brilha diariamente On the mountaintop On the mountaintop No topo da montanha I took a trip I took a trip I fiz uma viagem On a sailling ship On a sailling ship Em um barco à vela And when I And when I E quando eu Reached Jamaica Reached Jamaica Cheguei na Jamaica I made a stop I made a stop Fiz uma parada But I'm sad But I'm sad Porém estou triste To say I'm on my way To say I'm on my way Em dizer que estou indo embora Won't be back Won't be back Não voltarei For many a day For many a day Por muitos dias My heart is down My heart is down Meu coração triste My head My head Minha cabeça Is turning around Is turning around Está girando I had to leave I had to leave Eu tive que deixar A little girl A little girl Uma pequena In Kingston town In Kingston town Em Kingston Down at the market Down at the market No mercado You can hear You can hear Você pode ouvir Ladies cry out while Ladies cry out while Senhoras gritando enquanto On their heads On their heads Em suas cabeças They bear They bear Elas suportam Akee rice Akee rice Arroz Akee Salt fish are nice Salt fish are nice Peixes salgados são bons And the rum is fine And the rum is fine E o rum é bom Any time of year Any time of year A qualquer época do ano But I'm sad to say But I'm sad to say Porém estou triste em dizer I'm on my way I'm on my way Estou a caminho Won't be back Won't be back Não voltarei Ffor many a day Ffor many a day Por muitos dias My heart is down My heart is down Meu coração está triste My head My head Minha cabeça Is turning around Is turning around Está girando I had to leave I had to leave Eu tive que deixar A little girl A little girl Uma pequena In Kingston town In Kingston town Em Kingston Sounds of laughter Sounds of laughter Sons de risos Every where Every where Em toda parte And the dancing girls And the dancing girls As garotas que dançam Swaying to and fro Swaying to and fro Balançam de um lado para o outro I must declare I must declare Devo dizer My heart is there My heart is there Meu coração está lá Though I've been Though I've been Embora eu tenha estado From Maine to Mexico From Maine to Mexico Do Maine ao México But I'm sad to say But I'm sad to say Porém estou triste em dizer I'm on my way I'm on my way Estou a caminho Won't be back Won't be back Não voltarei For many a day For many a day Por muitos dias My heart is down My heart is down Meu coração está triste My head My head Minha cabeça Is turning around Is turning around Está girando I had to leave I had to leave Eu tive que deixar A little girl A little girl Uma pequena In Kingston town In Kingston town Em Kingston Down the way Down the way Lá no caminho Where the nights are gay Where the nights are gay Onde as noites são felizes And the sun shines daily And the sun shines daily E o sol brilha diariamente On the mountaintop On the mountaintop No topo da montanha I look a trip I look a trip I fiz uma viagem On a sailing ship On a sailing ship Em um barco à vela And when I reached And when I reached E quando eu cheguei Jamaica I made a stop Jamaica I made a stop Na Jamaica fiz uma parada But I'm said to say But I'm said to say Porém estou triste em dizer I'm on my way I'm on my way Estou a caminho Won't be back Won't be back Não voltarei For many a day For many a day Por muitos dias My heart is down My heart is down Meu coração está triste My head My head Minha cabeça Is turning around Is turning around Está girando I had to leave I had to leave Eu tive que deixar A little girl A little girl Uma pequena In Kingston town In Kingston town Em Kingston

Composição: Harry Belafonte





Mais tocadas

Ouvir Harry Belafonte Ouvir