×
Original Corrigir

Cinema

Movimento

You got, you got the cinema You got, you got the cinema Você tem, você tem o movimento It's you It's you É você And I'm not getting over it And I'm not getting over it E eu não vou superar isto Darling, is it cool Darling, is it cool Meu bem, tudo bem If I'm stubborn when it comes to this? If I'm stubborn when it comes to this? Se eu for teimoso quando se trata disso? I guess we're in time I guess we're in time Acho que estamos na hora If you're getting yourself wet for me If you're getting yourself wet for me Se você está ficando molhada por mim I guess you're all mine I guess you're all mine Acho que você é toda minha When you're sleeping in this bed with me When you're sleeping in this bed with me Quando você está dormindo nessa cama comigo I just think you're cool I just think you're cool Eu só acho que você é legal I dig your cinema I dig your cinema Eu curto o seu movimento Do you think I'm cool too? Do you think I'm cool too? Você também me acha legal? Or am I too into you? Or am I too into you? Ou eu estou muito a fim de você? Tell me what you want and you got it, love Tell me what you want and you got it, love Me diga o que você quer e você terá, amor I want all of you, give me all you got I want all of you, give me all you got Quero tudo de você, me dê tudo que você tem That's cinema, that's cinema, uh-uh That's cinema, that's cinema, uh-uh Isso é movimento, isso é movimento, uh-huh It's you It's you É você I don't know why, but it feels so right to me I don't know why, but it feels so right to me Não sei por que, mas parece tão certo pra mim Something in the way you move Something in the way you move Algo no jeito em que você se move I like it when you dance for me I like it when you dance for me Eu gosto quando você dança pra mim You all the time (ah, ah) You all the time (ah, ah) Você o tempo todo (ah, ah) In doses at night (night, night) In doses at night (night, night) Em doses à noite (noite, noite) No roof on th? drive No roof on th? drive Sem teto na viagem Dust off the high Dust off the high Deixe o efeito passar And go to sleep And go to sleep E vá dormir I just think you're cool I just think you're cool Eu só acho que você é legal I dig your cinema I dig your cinema Eu curto o seu movimento Do you think I'm cool too? Do you think I'm cool too? Você também me acha legal? Or am I too into you? Or am I too into you? Ou eu estou muito a fim de você? I just think you're cool (cool) I just think you're cool (cool) Eu só acho que você é legal (legal) I dig your cinema (cinema) I dig your cinema (cinema) Eu curto o seu movimento (movimento) Do you think I'm cool too? Do you think I'm cool too? Você também me acha legal? Or am I too into you? Or am I too into you? Ou eu estou muito a fim de você? You got, you got You got, you got Você tem, você tem I bring the pop I bring the pop Eu trago a explosão You pop You pop Você explode You got, you got You got, you got Você tem, você tem I bring the pop I bring the pop Eu trago a explosão You got, you got the cinema You got, you got the cinema Você tem, você tem o movimento I bring the pop to the cinema I bring the pop to the cinema Eu trago a explosão para o movimento You pop You pop Você explode You got, you got the cinema You got, you got the cinema Você tem, você tem o movimento You got, you got the cinema You got, you got the cinema Você tem, você tem o movimento I bring the pop to the cinema I bring the pop to the cinema Eu trago a explosão para o movimento You pop when we get intimate You pop when we get intimate Você explode quando ficamos íntimos You got, you got the cinema You got, you got the cinema Você tem, você tem o movimento You got, you got the cinema You got, you got the cinema Você tem, você tem o movimento I bring the pop to the cinema I bring the pop to the cinema Eu trago a explosão para o movimento You pop when we get intimate You pop when we get intimate Você explode quando ficamos íntimos You got, you got the cinema You got, you got the cinema Você tem, você tem o movimento You got, you got the cinema You got, you got the cinema Você tem, você tem o movimento I bring the pop to the cinema I bring the pop to the cinema Eu trago a explosão para o movimento You pop when we get intimate You pop when we get intimate Você explode quando ficamos íntimos You got, you got the cinema You got, you got the cinema Você tem, você tem o movimento You got, you got the cinema You got, you got the cinema Você tem, você tem o movimento I bring the pop to the cinema I bring the pop to the cinema Eu trago a explosão para o movimento You pop when we get intimate You pop when we get intimate Você explode quando ficamos íntimos You got, you got the cinema You got, you got the cinema Você tem, você tem o movimento You got, you got the cinema You got, you got the cinema Você tem, você tem o movimento I bring the pop to the cinema I bring the pop to the cinema Eu trago a explosão para o movimento You pop when we get intimate You pop when we get intimate Você explode quando ficamos íntimos






Mais tocadas

Ouvir Harry Styles Ouvir