×
Original Corrigir

Daylight

Amanhecer

I'm on the roof I'm on the roof Estou no telhado You're in your airplane seat You're in your airplane seat Você está no assento do avião I was nose bleeding I was nose bleeding Meu nariz estava sangrando Looking for life out there Looking for life out there Procurando pela vida lá fora Reading your horoscope Reading your horoscope Lendo seu horóscopo You were just doing cocaine in my kitchen You were just doing cocaine in my kitchen Você tinha acabado de usar cocaína na minha cozinha You never listen You never listen Você nunca ouve I hope you're missing me by now I hope you're missing me by now Espero que já esteja sentindo minha falta If I was a bluebird, I would fly to you If I was a bluebird, I would fly to you Se eu fosse um pássaro azul, voaria até você You'd be the spoon You'd be the spoon Você seria a colher Dip you in honey so I could be sticking to you Dip you in honey so I could be sticking to you Mergulharia você no mel para que eu pudesse grudar em você Daylight Daylight Amanhecer You got me cursing the daylight (ooh) You got me cursing the daylight (ooh) Você me faz amaldiçoar o amanhecer (ooh) Daylight Daylight Amanhecer You got me cursing the daylight (ooh) You got me cursing the daylight (ooh) Você me faz amaldiçoar o amanhecer (ooh) Daylight Daylight Amanhecer You've got me calling at all times (ooh) You've got me calling at all times (ooh) Você me faz ligar em todos os momentos (ooh) Ain't gonna sleep till the daylight (ooh) Ain't gonna sleep till the daylight (ooh) Não vou dormir até o amanhecer (ooh) Out of New York Out of New York Fora de Nova York I'm on the come down speed I'm on the come down speed Estou desacelerando We're on bicycles We're on bicycles Estamos de bicicletas Saying there's life out there Saying there's life out there Dizendo que há vida lá fora You've got the antidote You've got the antidote Você tem o antídoto I'll take one to go, go please I'll take one to go, go please Vou levar um para viagem, vá, por favor Get the picture Get the picture Pegue a foto Cut out my middle Cut out my middle Me corte ao meio You ain't got time for me right now You ain't got time for me right now Você não tem tempo pra mim agora If I was a bluebird, I would fly to you If I was a bluebird, I would fly to you Se eu fosse um pássaro azul, voaria até você You'd be the spoon You'd be the spoon Você seria a colher Dip you in honey so I could be sticking to you Dip you in honey so I could be sticking to you Mergulharia você no mel para que eu pudesse grudar em você (Ooh, ooh) (Ooh, ooh) (Ooh, ooh) Dayligh Dayligh Amanhecer You've got me calling at all times (ooh) You've got me calling at all times (ooh) Você me faz ligar em todos os momentos (ooh) Ain't gonna sleep till the daylight (ooh) Ain't gonna sleep till the daylight (ooh) Não vou dormir até o amanhecer (ooh) Daylight Daylight Amanhecer You got me cursing the daylight (ooh) You got me cursing the daylight (ooh) Você me faz amaldiçoar o amanhecer (ooh) Daylight Daylight Amanhecer You got me cursing the daylight (ooh) You got me cursing the daylight (ooh) Você me faz amaldiçoar o amanhecer (ooh) Daylight Daylight Amanhecer You've got me calling at all times (ooh) You've got me calling at all times (ooh) Você me faz ligar em todos os momentos (ooh) Ain't gonna sleep till the daylight (ooh) Ain't gonna sleep till the daylight (ooh) Não vou dormir até o amanhecer (ooh) If I was a bluebird, I would fly to you If I was a bluebird, I would fly to you Se eu fosse um pássaro azul, voaria até você You'd be the spoon You'd be the spoon Você seria a colher Dip you in honey so I could be sticking to you Dip you in honey so I could be sticking to you Mergulharia você no mel para que eu pudesse grudar em você






Mais tocadas

Ouvir Harry Styles Ouvir