Meet me in the hallway Meet me in the hallway Encontre-me no corredor Meet me in the hallway Meet me in the hallway Encontre-me no corredor I just left your bedroom I just left your bedroom Acabei de sair do seu quarto Give me some morphine Give me some morphine Me dê um pouco de morfina Is there any more to do? Is there any more to do? Existe mais alguma coisa para fazer? Just let me know Just let me know Apenas me avise I'll be at the door, at the door I'll be at the door, at the door E eu estarei na porta, na porta Hoping you'll come around Hoping you'll come around Esperando que você apareça Just let me know Just let me know Apenas me avise I'll be on the floor, on the floor I'll be on the floor, on the floor E eu estarei no chão, no chão Maybe we'll work it out Maybe we'll work it out Talvez resolvamos isso I gotta get better, gotta get better I gotta get better, gotta get better Eu tenho que melhorar, tenho que melhorar I gotta get better, gotta get better I gotta get better, gotta get better Eu tenho que melhorar, tenho que melhorar I gotta get better, gotta get better I gotta get better, gotta get better Eu tenho que melhorar, tenho que melhorar And maybe we'll work it out And maybe we'll work it out E talvez resolvamos isso I walked the streets all day I walked the streets all day Andei pelas ruas o dia inteiro Running with the thieves Running with the thieves Correndo com os ladrões 'Cause you left me in the hallway 'Cause you left me in the hallway Porque você me deixou no corredor (Give me some more) (Give me some more) (Me dê um pouco mais) Just take the pain away Just take the pain away Apenas tire a dor Just let me know Just let me know Apenas me avise I'll be at the door, at the door I'll be at the door, at the door E eu estarei na porta, na porta Hoping you'll come around Hoping you'll come around Esperando que você apareça Just let me know Just let me know Apenas me avise I'll be on the floor, on the floor I'll be on the floor, on the floor E eu estarei no chão, no chão Maybe we'll work it out Maybe we'll work it out Talvez resolvamos isso I gotta get better, gotta get better I gotta get better, gotta get better Eu tenho que melhorar, tenho que melhorar I gotta get better, gotta get better I gotta get better, gotta get better Eu tenho que melhorar, tenho que melhorar Gotta get better, gotta get better Gotta get better, gotta get better Tenho que melhorar, tenho que melhorar And maybe we'll work it out And maybe we'll work it out E talvez resolvamos isso We don't talk about it We don't talk about it Não falamos sobre isso It's something we don't do It's something we don't do É algo que não fazemos 'Cause once you go without it 'Cause once you go without it Porque assim que você seguir em frente Nothing else will do Nothing else will do Nada mais restará