Before me lies a wounded soul Before me lies a wounded soul Diante de mim está uma alma ferida A spirit at the end of a lonely road A spirit at the end of a lonely road Um espirito no final de uma jornada sozinha Such a cruel fate looms yet he has no fear Such a cruel fate looms yet he has no fear Como um destino cruel ainda aumenta e ele não tem medo As the sands of existence fall like tears As the sands of existence fall like tears Como as areias da existencia caem como lágrimas All joy had perished All joy had perished Toda alegria pereceu All contempt was mine All contempt was mine Todo contentamento foi meu Once I held the hands Once I held the hands Uma vez eu segurei as mãos Hands of a dying man Hands of a dying man Mãos de um homem morto Another crow lingers overhead Another crow lingers overhead Outro corvo paira acima Now that I know the cold touch Now that I know the cold touch Agora que conheço o toque frio From the hands of a dying man From the hands of a dying man Das mãos de um homem morto Death devours never resting Death devours never resting A morte devora sem descansar Never fed, never repenting Never fed, never repenting Nunca satisfeito, nunca arrependido Robbed of justice, stripped faith Robbed of justice, stripped faith Roubado de justiça, fé despojada Accepting this all it what it must take Accepting this all it what it must take Aceitando tudo isso que devo pegar So pass your judgement So pass your judgement Então passe seu julgamento An cast your stones An cast your stones Lançar suas pedras But only once you’ve held the hands, hands of a dying man But only once you’ve held the hands, hands of a dying man Mas somente uma vez você segurou as mãos, mãos de um homem morto I will grant your forgiveness I will grant your forgiveness Eu concederei seu perdão For the wrong you’ve done For the wrong you’ve done Pelo que você fez de errado Once you’ve felt the coldest touch Once you’ve felt the coldest touch Uma vez você sentiu o toque frio From the hands of a dying man From the hands of a dying man Das mãos de um homem morto And for those who still speak names in vain And for those who still speak names in vain E para aqueles quem continuam falando nomes em vão My only justice lies in knowing My only justice lies in knowing Minha unica justiça está em conhecimento They’ll eat every fucking word! They’ll eat every fucking word! Eles engulirão cada palavra! So now i use this to... So now i use this to... Então agora eu uso isso para... Strengthen, the fight inside of me Strengthen, the fight inside of me Fortalecer, a luta dentro de mim Strengthen, beyond what you can see Strengthen, beyond what you can see Fortalece, além do que você pode ver Strengthen, my resolve Strengthen, my resolve Fortalecer, minha decisão In honour of those who choose to carry on In honour of those who choose to carry on Na honra daqueles quem escolheram seguir em frente I strengthen, the fight inside of me I strengthen, the fight inside of me Eu fortaleço, a luta dentro de mim Strengthen, beyond what you can see Strengthen, beyond what you can see Fortalecer, além do que você pode ver Strengthen, my resolve Strengthen, my resolve Fortalecer, minha decisão Always in the names of those who carry on Always in the names of those who carry on Sempre em nome daqueles quem seguiram em frente One day you’ll know a touch so cold One day you’ll know a touch so cold Um dia você conhecerá um toque não frio And you’ll embrace it all alone And you’ll embrace it all alone E você abraçará tudo sozinho And what inside it what you would And what inside it what you would E o que dentro que você seria This is where it all strikes cold This is where it all strikes cold Este é onde tudo luta frio