Straight to your face with the truth Straight to your face with the truth Direto na tua cara com a verdade The longer it takes for you to achieve The longer it takes for you to achieve O tempo que leva para você conseguir The faster they want to see you break The faster they want to see you break A rapidez que eles querem ver você quebrar It's in their nature to try to destroy It's in their nature to try to destroy É da natureza deles tentar destruir What they know they could not help create What they know they could not help create O que eles sabem que poderiam não ajudar criar I've seen it for years and I know first hand I've seen it for years and I know first hand Eu vi isso por anos e eu sei de primeira mão Who is genuine and who is fake Who is genuine and who is fake Quem é genuino e quem é falso The rest of the leeches will come and go The rest of the leeches will come and go O resto dos sanguessugas vêm e vão Good riddance, we hated you anyway Good riddance, we hated you anyway Boa libertação, nós odiamos você de qualquer maneira Straight to your face with the truth! Straight to your face with the truth! Direto na sua cara com a verdade! Sometimes it gets hard Sometimes it gets hard As vezes é dificil When the road to the future take you back When the road to the future take you back Quando a estrada para o futuro te pega de volta To a better day, you wonder and ask yourself To a better day, you wonder and ask yourself Para um dia melhor, se maravilha e pergunta a si mesmo Where the time went and why some people Where the time went and why some people Onde o tempo vai e porque algumas pessoas Had lost their faith Had lost their faith Perdem a fé Through some memories and the friendships we had over time have begun to fade Through some memories and the friendships we had over time have begun to fade Atravez de algumas memórias e as amizades que com o tempo começar a esfriar We're still right here and we're stronger than ever We're still right here and we're stronger than ever Nós continuamos bom aqui e estamos mais fortes que nunca What we've done can never be taken awa y What we've done can never be taken awa y O que nós fizemos não pode ser jogado fora