×
Original Corrigir

Suicidal Maniac

Maniaco Suicida

A birth that came from more than sound A birth that came from more than sound Um nascimento vem de mais que um som Now rages on from town to town Now rages on from town to town Agora enraivece de cidade para cidade A giant grows more every day A giant grows more every day Um gigante cresce mais todo dia And now the maniac is here to stay And now the maniac is here to stay E agora o maniaco está aqui para ficar A feeling you can't kill A feeling you can't kill Um sentimento que você não pode matar It's the power, it's a will It's the power, it's a will É o poder, é um desejo Controls your thoughts but you can't see Controls your thoughts but you can't see Controla seus pensamentos mas você não pode ver Just when you thought it safe he suddenly appears Just when you thought it safe he suddenly appears Apenas quando você pensa que está seguro ele subitamente aparece He feels no pain, he has no mercy or no fears He feels no pain, he has no mercy or no fears Ele não sente dor, ele não tem piedade ou não tem medo He gives the message and your mind is filled with blue He gives the message and your mind is filled with blue Ele da a mensagem e sua mente está preenchido com tristeza And now the maniac lives inside of you And now the maniac lives inside of you E agora o maniaco vive dentro de você He's back. The suicidal maniac. He's back. The suicidal maniac. Ele voltou. O maniaco suicida. Each day he grows more and more Each day he grows more and more Cada dia ele cresce mais e mais He's bigger now than ever before He's bigger now than ever before Ele é enorme agora mais que antes His thoughts he'll compromise on never His thoughts he'll compromise on never Seus pensamentos ele comprometerá no nunca He can't be stopped. He'll live forever He can't be stopped. He'll live forever Ele não pode ser parado. Ele viverá para sempre Blast away through the mind Blast away through the mind Exploda atravez da mente A power of another kind A power of another kind Um poder de outro tipo A presence that is growing out of sound A presence that is growing out of sound Uma presença que está crescendo fora do comum And now it's come, the time the maniac I'll meet And now it's come, the time the maniac I'll meet E agora ele vem, a hora que encontrarei o maniaco He takes my hand and now I bow down to his feet He takes my hand and now I bow down to his feet Ele pega minha mão e agora me curvo aos seus pés His love for me is like a father to a son His love for me is like a father to a son Seu amor por mim é como de um pai pra filho And now the maniac and I are one And now the maniac and I are one E agora o maniaco e eu somos um I bow to his might I bow to his might Eu curvo a ele Too powerful to fight Too powerful to fight Tão poderoso para lutar And it's my destiny And it's my destiny E é o meu destino Now the maniac lives inside of me Now the maniac lives inside of me Agora o maniaco vive dentro de mim He's back. The suicidal maniac. He's back. The suicidal maniac. Ele voltou. O maniaco suicida. An army at his command An army at his command Um exercito ao seu comando A strength that you can't comprehend A strength that you can't comprehend Uma força que você não pode compreender A force unknown can now be told A force unknown can now be told Uma força desconhecida pode agora ser falada The power of the world he holds The power of the world he holds O poder do mundo ele detém A feeling you can't kill A feeling you can't kill Um sentimento que você não pode matar It's the power, it's the will It's the power, it's the will É o poder, é o desejo Controls your thoughts but you can't see Controls your thoughts but you can't see Controla seus pensamentos mas você não pode ver Just when you thought it safe he suddenly appears Just when you thought it safe he suddenly appears Apenas quando você pensa que está seguro, ele subitamente aparece He feels no pain, he has no mercy or no fears He feels no pain, he has no mercy or no fears Ele não sente dor, ele não tem piedade ou não tem medo He gives the message and your mind is filled with blue He gives the message and your mind is filled with blue Ele da a mensagem e sua mente está preenchida com tristeza And now the maniac's a part of you And now the maniac's a part of you E agora o maniaco é uma parte de você And the time has come. The maniac you'll meet And the time has come. The maniac you'll meet E a hora chegou. O maniaco você encontrará He takes your hand and now you bow down to his feet He takes your hand and now you bow down to his feet Ele pega sua mão e agora você se curva perante seus pés His love for you is like a father to a son His love for you is like a father to a son Seu amor por você é como de pai para filho And now the maniac and you are one And now the maniac and you are one E agora o maniaco e você são um He's back. And it's the suicidal maniac. He's back. And it's the suicidal maniac. Ele voltou. E é o maniaco suicida.

Composição: Michael Muir





Mais tocadas

Ouvir Hatebreed Ouvir