Soldier on Soldier on Soldados acordado Now it’s all irrelevant Now it’s all irrelevant Agora é tudo irrelevante The journey here and what it meant The journey here and what it meant A jornada aqui e o que quer dizer The time and distance The time and distance O tempo e distancia Others hate for my persistence Others hate for my persistence Outros odeiam pela minha persistencia Every stride enlightens Every stride enlightens Cada passo ilumina It’s all begins emerging It’s all begins emerging Está tudo começando a emergir I’ve been here before I’ve been here before Já estive aqui antes But veered from my path But veered from my path Mas desviou do meu caminho I will get I will get Eu conseguirei Through, the trials Through, the trials Através, das tentativas Through, the trenches Through, the trenches Através, das trincheiras Through, the demons Through, the demons Através, dos demonios The voice inside pushes me The voice inside pushes me A voz de dentro me empurra Through, the trails Through, the trails Através, das tentativas Through, the trenches Through, the trenches Através, das trincheiras Through, The demons Through, The demons Através, dos demonios The truth will soldier on The truth will soldier on A verdade irá acordar o soldado And it will surface And it will surface E virá à tona Something inside gets me Something inside gets me Algo de dentro me pega Through the thorns Through the thorns Através dos espinhos Through, thoughts that kill me slowly Through, thoughts that kill me slowly Através, Através do que me mata devagar Time, times that test us all Time, times that test us all Tempo, tempo que testa todos nós Thorns, that pierce and cut us deeply Thorns, that pierce and cut us deeply Espinhos, que perfura e nos corta profundamente I soldier on and I get through I soldier on and I get through Eu, soldado acordado e passarei por isso Through, thoughts that kill me slowly Through, thoughts that kill me slowly Através, através do que me mata devagar Time, times that test us all Time, times that test us all Tempo, tempo que testa todos nós Thorns, that pierce and cut us deeply Thorns, that pierce and cut us deeply Espinhos, que perfura e nos corta profundamente The voices inside pushes me through The voices inside pushes me through As vozes de dentro me empurram Only the true soldier on Only the true soldier on Apenas o real soldado Into oceans of hurt Into oceans of hurt Nos oceanos de sofrimento Over mountains of grief Over mountains of grief Acima das montanhas da tristeza When it manifests When it manifests Quando se manifesta I got enough enough fight inside to get I got enough enough fight inside to get Eu tenho muita, muita luta interna pra ganhar Through, the trails Through, the trails Através, das tentativas Through, the trenches Through, the trenches Através, das trincheiras Through, the demons Through, the demons Através, dos demonios The voice inside pushes me The voice inside pushes me A voz de dentro me empurra Through, the trails Through, the trails Através, das tentativas Through, the trenches Through, the trenches Através, das trincheiras Through, the demons Through, the demons Através, dos demonios The truth will soldier on and it will surface The truth will soldier on and it will surface A verdade irá acordar o soldado e virá à tona And when it matters most And when it matters most E quando isso importa mais This will always get me... This will always get me... Isto sempre me pegará... Through the thorns! Through the thorns! Através dos espinhos! Only the true Only the true Somente o verdadeiro Only the true Only the true Somente o verdadeiro Only the true Only the true Somente o verdadeiro Only the true, will see this truth Only the true, will see this truth Somente o verdadeiro, verá esta verdade Through! The! Thorns! Through! The! Thorns! Através! Dos! Espinhos! I soldier on and I get I soldier on and I get Eu, soldado acordado e conseguirei Through! The! Thorns! Through! The! Thorns! Através! Dos! Espinhos! The voices inside pushes me through! The voices inside pushes me through! A voz de dentro me empurra!