×
Original Corrigir

It Is True

É verdade

Have you ever gotten suspicious Have you ever gotten suspicious Alguma vez você já ficou desconfiado Of the things they try to sell you? Of the things they try to sell you? Das coisas que eles tentam vendê-lo? You better wise up You better wise up É melhor você se tocar To the bullshit that they tell you To the bullshit that they tell you Para as besteiras que eles dizem I can't believe we live in a world I can't believe we live in a world Eu não posso acreditar que vivemos em um mundo Where ignorance is bliss and thoughts are controlled Where ignorance is bliss and thoughts are controlled Onde a ignorância é felicidade e pensamentos são controlados Have you ever heard of using common sense? Have you ever heard of using common sense? Você já ouviu falar de usar o bom senso? In this crazy world it's our only defense In this crazy world it's our only defense Neste mundo louco é a nossa única defesa To stop all the lies To stop all the lies Para parar todas as mentiras To stop all the hate To stop all the hate Para parar todo o ódio To stop, stop, stop theological debate To stop, stop, stop theological debate Para parar, parar, parar de debate teológico The world could be a better place in the end The world could be a better place in the end O mundo poderia ser um lugar melhor no final If we all could just admit... If we all could just admit... Se todos nós pudéssemos admitir ... It is true It is true É verdade They lie to you They lie to you Eles mentem para você Do you even posses a single thought of your own? Do you even posses a single thought of your own? Você nem possuem um único pensamento de seu próprio país? Or do you believe everything you're told? Or do you believe everything you're told? Ou você acredita em tudo que você disse? How can you sleep with this in your mind? How can you sleep with this in your mind? Como você pode dormir com isso na sua cabeça? Your lack of logic ought to be a crime Your lack of logic ought to be a crime Sua falta de lógica deveria ser um crime If I had the chance I'd say it your face If I had the chance I'd say it your face Se eu tivesse a chance, eu diria que o seu rosto Start thinking for yourself or leave the human race Start thinking for yourself or leave the human race Comece a pensar por si mesmo ou deixar a raça humana There is no time for making the mistake There is no time for making the mistake Não há tempo para cometer o erro Of letting them get away with preaching and teaching what is fake Of letting them get away with preaching and teaching what is fake De deixá-los fugir com pregação e ensino que é falso [Solo - Scruggs] [Solo - Scruggs] [Solo - Scruggs] How many people need to die How many people need to die Quantas pessoas precisam morrer Before you wake up and give your fucking brain a try? Before you wake up and give your fucking brain a try? Antes de você acordar e dar a sua porra cérebro tentar? Life is too short to waste time on things Life is too short to waste time on things A vida é muito curta para perdermos tempo com coisas That don't make sense to you or me That don't make sense to you or me Isso não faz sentido para você ou para mim It's obvious and you can see, it's right in front of you It's obvious and you can see, it's right in front of you É óbvio, e você pode ver, ele está bem na frente de você It is true It is true É verdade They lie to you They lie to you Eles mentem para você There's no truth There's no truth Não há nenhuma verdade There's no truth There's no truth Não há nenhuma verdade There's no truth There's no truth Não há nenhuma verdade

Composição: David Almendro Sanchez





Mais tocadas

Ouvir Havok Ouvir