×
Original Corrigir

36 Days

36 Dias

Gone away far from home, the weekend's over Gone away far from home, the weekend's over Fomos para longe de casa, o fim de semana acabou Let's pack up and start again Let's pack up and start again Vamos fazer as malas e começar outra vez Twenty days on the road, just left Port Dover Twenty days on the road, just left Port Dover Vinte dias na estrada, acabamos de sair de Port Dover With sixteen days to go With sixteen days to go Com dezesseis dias pela frente I just called my mom to tell her that I miss her I just called my mom to tell her that I miss her Eu acabei de ligar para minha mãe para dizer que estou com saudades I just wrote my girl I just wrote my girl Acabe de escrever para minha garota Man I can't remember the last time I kissed her Man I can't remember the last time I kissed her Cara, eu não consigo lembrar a última vez que a beijei Soon I'll be at home with all my friends Soon I'll be at home with all my friends Logo eu estarei em casa com todos meus amigos After thirty-six days on the road After thirty-six days on the road Depois de trinta e seis dias Lights go down, the noise has faded Lights go down, the noise has faded Luzes apagam, o barulho desapareceu We leave this town, anticipated We leave this town, anticipated Nós deixaremos essa cidade antecipados Soon we'll be back on the road again Soon we'll be back on the road again Logo estaremos de volta à estrada All is lost, but not forgotten All is lost, but not forgotten Tudo está perdido, mas não esquecido One by one the fights we've fought One by one the fights we've fought Uma a uma, as lutas que nós lutamos And soon we'll be back on the road again And soon we'll be back on the road again E logo estaremos de volta à estrada For thirty-six days For thirty-six days Por trinta e seis dias We turn around, face the crowd We turn around, face the crowd Nós nos, encaramos a multidão We're starting over We're starting over Estamos começando de novo This time north of L.A. This time north of L.A. Dessa vez no norte de L.A. Once again here we are Once again here we are Mais uma vez estamos aqui It's a new beginning It's a new beginning É um novo começo I'd live this life any day I'd live this life any day Eu viveria essa vida qualquer dia I feel so alive, though a part of me is gone I feel so alive, though a part of me is gone Eu me sinto tão vivo, apesar de uma parte minha ter ido embora And this life I lead, is the life that I've dreamed of And this life I lead, is the life that I've dreamed of E esta vida que eu levo, é a vida com a qual sonhei Since I was the age of twelve Since I was the age of twelve Desde que eu tinha doze anos And now I'll sing with all that is within me And now I'll sing with all that is within me Agora eu cantarei com tudo o que há dentro de mim After thirty-six days on the road After thirty-six days on the road Depois de trinta e seis dias na estrada Lights go down, the noise has faded Lights go down, the noise has faded Luzes apagam, o barulho desapareceu We leave this town, anticipated We leave this town, anticipated Nós deixaremos essa cidade antecipados Soon we'll be back on the road again Soon we'll be back on the road again Logo estaremos de volta à estrada All is lost, but not forgotten All is lost, but not forgotten Tudo está perdido, mas não esquecido One by one the fights we've fought One by one the fights we've fought Uma a uma, as lutas que nós lutamos And soon we'll be back on the road again And soon we'll be back on the road again E logo estaremos de volta à estrada And soon we'll be back on the road again And soon we'll be back on the road again E logo estaremos de volta à estrada Soon we'll be back on the road again Soon we'll be back on the road again Logo estaremos de volta à estrada For thirty-six days For thirty-six days Por trinta e seis dias

Composição: David Lee Everett Clark, Jason Michael Dunn, Matthew Jacob Paige, Daniel Biro





Mais tocadas

Ouvir Hawk Nelson Ouvir