It's over, it's over 12 hours later and he's still hung over It's over, it's over 12 hours later and he's still hung over É mais, é mais de 12 horas depois e ele ainda está de ressaca Forgetting, regretting the things last night that he kept admitting Forgetting, regretting the things last night that he kept admitting Esquecendo-se, lamentando as coisas na noite passada que ele manteve admitindo Don't tell me it's over Don't tell me it's over I need you more than the sun I need you more than the sun Não me diga que acabou She's telling me that we're done She's telling me that we're done I can't believe that it's over I can't believe that it's over Eu preciso de você mais do que o sol I need you more than the sun I need you more than the sun Ela está me dizendo que estamos a fazer She's telling me that we're done She's telling me that we're done Eu não posso acreditar que acabou I can't believe that it's over I can't believe that it's over Eu preciso de você mais do que o sol I should have known all along I should have known all along Ela está me dizendo que estamos a fazer It's over, it's over 3 days later and he's still not sober It's over, it's over 3 days later and he's still not sober Eu não posso acreditar que acabou Pretending he's alright, sleeps all day cause he stays up all night Pretending he's alright, sleeps all day cause he stays up all night Eu deveria ter sabido o tempo todo It's over, it's over 12 hours later and he's still hung over It's over, it's over 12 hours later and he's still hung over Pretending he's alright, sleeps all day cause he stays up all night Pretending he's alright, sleeps all day cause he stays up all night It's over, it's over três dias depois e ele ainda não está sóbrio Don't tell me it's over Don't tell me it's over Fingindo que está tudo bem, dorme todos os dias porque ele fica acordado a noite toda I need you more than the sun I need you more than the sun É mais, é mais de 12 horas depois e ele ainda está de ressaca She's telling me that we're done She's telling me that we're done Fingindo que está tudo bem, dorme todos os dias porque ele fica acordado a noite toda I can't believe that it's over I can't believe that it's over I need you more than the sun I need you more than the sun Não me diga que acabou She's telling me that we're done She's telling me that we're done I can't believe that it's over I can't believe that it's over Eu preciso de você mais do que o sol I should have known all along I should have known all along Ela está me dizendo que estamos a fazer Should have known all along Should have known all along Eu não posso acreditar que acabou I need you more than the sun I need you more than the sun Eu preciso de você mais do que o sol I need you more than the sun I need you more than the sun Ela está me dizendo que estamos a fazer I need you more than the sun I need you more than the sun Eu não posso acreditar que acabou I need you more than the sun I need you more than the sun Eu deveria ter sabido o tempo todo She's telling me that we're done She's telling me that we're done She's telling me that we're done She's telling me that we're done Deveria ter conhecido ao longo de toda It's over, it's over, it's over It's over, it's over, it's over It's over, it's over we're done It's over, it's over we're done Eu preciso de você mais do que o sol I need you more than I thought I need you more than I thought Eu preciso de você mais do que o sol This past week I learned a lot This past week I learned a lot And now she tells me we're over And now she tells me we're over Eu preciso de você mais do que o sol