This evening at sundown This evening at sundown nessa noite, no por do sol We meet in our small town We meet in our small town nós nos conhecemos na nossa pequena cidade Everyone's going without ever knowing Everyone's going without ever knowing todo mundo está saindo sem nem saber To meet for the countdown To meet for the countdown que são conhecidos pela contagem regressiva Our friends and our families Our friends and our families nossos amigos e nossas familias All hangout at Riley's All hangout at Riley's estão todos no Riley's We stay for a while and jam out Guiel We stay for a while and jam out Guiel nós ficamos um tempo lá Then walk on down George Street Then walk on down George Street e então caminhamos pela rua George And this road we choose, nothing to lose at all And this road we choose, nothing to lose at all E nesse caminho que escolhemos, não temos nada a perder That's the way it was and the way it is That's the way it was and the way it is esse é o jeito que isso era e o jeito que isso é Gone are the old days Gone are the old days todos os dias dourados se foram Now we're on to something new Now we're on to something new agora estamos em algo novo Our lives in the fast lane Our lives in the fast lane nossas vidas estão agitadas Though it's not the same without you Though it's not the same without you e não é o mesmo sem você It's not the same without you It's not the same without you não é o mesmo sem você Shows at the Gordon Best Shows at the Gordon Best Você apareceu no Gordon Best And hockey at Northcrest And hockey at Northcrest e jogou hockey no Northcrest Our malls were a disgrace Our malls were a disgrace e as nossas lojas foram à desgraça Remember Portage Place Remember Portage Place lembra do Portage Place? When we got kicked out When we got kicked out quando nós fomos colocados para fora And told to never show our face And told to never show our face e nos disseram para nunca mais aparecermos This road we choose, nothing to lose at all This road we choose, nothing to lose at all E nesse caminho que escolhemos, não temos nada a perder That's the way it was and the way it is That's the way it was and the way it is esse é o jeito que isso era e o jeito que isso é Gone are the old days Gone are the old days todos os dias dourados se foram Now we're on to something new Now we're on to something new agora estamos em algo novo Our lives in the fast lane Our lives in the fast lane nossas vidas estão agitadas Though it's not the same without you Though it's not the same without you e não é o mesmo sem você It's not the same without you It's not the same without you não é o mesmo sem você We will keep, on our feet We will keep, on our feet nós nos manteremos sobre os nossos pés In the streets that will never sleep In the streets that will never sleep nas ruas que nunca vão dormir Gone are the old days Gone are the old days todos os dias dourados se foram Now we're on to something new Now we're on to something new agora estamos em algo novo Our lives in the fast lane Our lives in the fast lane nossas vidas estão agitadas Though it's not the same without you Though it's not the same without you e não é o mesmo sem você It's not the same without you It's not the same without you não é o mesmo sem você