[Hook] [Hook] [Hook] When you was broke, you was in my face crying for help When you was broke, you was in my face crying for help Quando estava sem dinheiro, você estava na minha cara que clama por ajuda Now you got a little change, and you smelling yourself Now you got a little change, and you smelling yourself Agora você tem uma pequena mudança, e você cheirando a si mesmo When will you learn that friendship, is better than wealth When will you learn that friendship, is better than wealth Quando você vai aprender que a amizade, é melhor do que a riqueza You need to realize, and check yourself You need to realize, and check yourself Você precisa entender, e confira você mesmo [H.A.W.K.] [H.A.W.K.] [H.A.W.K.] Friends turn foes, niggas turn hoes and no one knows Friends turn foes, niggas turn hoes and no one knows Amigos viraram inimigos, os manos vez enxadas e ninguém sabe The cons and pros, of how this game goes The cons and pros, of how this game goes Os prós e contras, de como este jogo vai I was told, the world is cold and I'm getting old I was told, the world is cold and I'm getting old Foi-me dito, o mundo é frio e eu estou ficando velho And I also have a son to mold And I also have a son to mold E eu também tenho um filho de moldar I was there for you, always took care of you I was there for you, always took care of you Eu estava lá para você, sempre cuidou de você I grinded for two, and that's how I fit your groove I grinded for two, and that's how I fit your groove Eu moídas para dois, e é assim que eu me encaixo seu groove I bust for you, put all my trust all you I bust for you, put all my trust all you Eu dou para você, colocar toda minha confiança tudo que você And what you do, turn your back on your whole crew And what you do, turn your back on your whole crew E o que você faz, vira as costas para toda sua turma I shoulda knew, you changed when you hit that lick I shoulda knew, you changed when you hit that lick Eu deveria ter sabia, você mudou quando você bateu que lamber You own a brick, and now you thinking you the shit You own a brick, and now you thinking you the shit Você tem um tijolo, e agora você pensar que a merda I must admit, them cats that you fucking with I must admit, them cats that you fucking with Eu devo admitir, os gatos que você fode com They out to get, and you the flunky that they pit They out to get, and you the flunky that they pit Eles fora para começar, e que o lacaio que pit You copped a Benz, S Class with blue lens You copped a Benz, S Class with blue lens Você apanhou um Benz Classe S com lentes azuis Got money to spend, also got money to lend Got money to spend, also got money to lend Tenho dinheiro para gastar, também tem dinheiro para emprestar From boys to men, you were my next of kin From boys to men, you were my next of kin De garotos para homens, que eram meus parentes mais próximos The best of friends, when you didn't have no ends The best of friends, when you didn't have no ends O melhor dos amigos, quando você não tem nenhum fim [Hook - 2x] [Hook - 2x] [Hook - 2x] [H.A.W.K.] [H.A.W.K.] [H.A.W.K.] Now thangs done changed, you done knocked off a Range Now thangs done changed, you done knocked off a Range Agora thangs feito mudou, você fez derrubado um intervalo And made a little change, but you ain't on your game And made a little change, but you ain't on your game E fez uma pequena mudança, mas você não está em seu jogo Your name starting to rain, your spot's off the chain Your name starting to rain, your spot's off the chain Seu nome começa a chover, o local está fora da cadeia The block is in flames, you hotter than Lil' Wayne The block is in flames, you hotter than Lil' Wayne O bloco está em chamas, é mais quente que Lil 'Wayne I hear you snorting cain, got niggas sporting your chain I hear you snorting cain, got niggas sporting your chain Eu ouço você bufando Caim, tem negros ostentando sua cadeia They feel you so lame, they stole your pinky ring They feel you so lame, they stole your pinky ring Sentem-se tão fraco que você, roubaram o anel pinky They winning on your stains, you ain't on your game They winning on your stains, you ain't on your game Eles vencedora em sua manchas, você não está em seu jogo Now you feeling the pain, and you're the one to blame Now you feeling the pain, and you're the one to blame Agora você sentir a dor, e você é o único culpado The laws looking for you, they questioned your crew The laws looking for you, they questioned your crew As leis olhando para você, questionaram a sua tripulação They questioned your boo, now they coming for you They questioned your boo, now they coming for you Eles questionaram o seu namorado, agora eles vem para você They kicked in your do', and found all your snow They kicked in your do', and found all your snow Eles chutaram no seu fazer ", e descobriu toda a neve a sua Your boys set you up, like Johnny Depp in Blow Your boys set you up, like Johnny Depp in Blow Seus meninos configurá-lo, como Johnny Depp em Blow You got nowhere to go, your cash flow is low You got nowhere to go, your cash flow is low Você tem para onde ir, o seu fluxo de caixa é baixo Guess who you looking fo', you at my front do' Guess who you looking fo', you at my front do' Adivinha quem você está procurando, você na minha frente fazer ' Now that goes to show, when you get a little dough Now that goes to show, when you get a little dough Agora que vai mostrar, quando você começa um pouco de dinheiro Don't burn your bridges, and start acting like a hoe Don't burn your bridges, and start acting like a hoe Não queime as pontes, e começar a agir como uma enxada [Hook - 2x] [Hook - 2x] [Hook - 2x] [H.A.W.K.] [H.A.W.K.] [H.A.W.K.] Now you needing me, begging and pleading me Now you needing me, begging and pleading me Agora você precisar de mim, pedindo e implorando-me Them fake tears ain't deceiving me Them fake tears ain't deceiving me Them lágrimas falsas não é enganar-me But I'm real, so here's a fee, the key to the V But I'm real, so here's a fee, the key to the V Mas eu sou real, isso aqui é uma taxa, a chave para a V So you best to hurry up, and flee So you best to hurry up, and flee Então você melhor se apressar, e foge Its sad that you couldn't see, that you and me Its sad that you couldn't see, that you and me É triste que você não podia ver, que você e eu Were destiny, till we D-I-E Were destiny, till we D-I-E Foram destino, até que D-Eu-E The P-O-L-I-C-E, they watching me The P-O-L-I-C-E, they watching me O P-O-L-I-C-E, que me assistindo Cause they know how tight, we use to be Cause they know how tight, we use to be Porque eles sabem quão apertado, nós usamos a They got you for conspiracy They got you for conspiracy Começaram por conspiração I tried to tell you, but your ass wasn't feeling me I tried to tell you, but your ass wasn't feeling me Eu tentei te dizer, mas a sua bunda não estava me sentindo You was blind but now you see, the face of the judge You was blind but now you see, the face of the judge Você estava cego, mas agora você vê o rosto do juiz And he won't budge, and giving you the third degree And he won't budge, and giving you the third degree E ele não irá se mover, e dando-lhe o terceiro grau You begging please, in the courtroom looking at me You begging please, in the courtroom looking at me Você estava implorando por favor, na sala do tribunal de olhar para mim But too bad G, I'm not the jury But too bad G, I'm not the jury Mas G muito ruim, eu não sou o júri You headed to jail, your life is a living hell You headed to jail, your life is a living hell Você está indo para a cadeia, sua vida é um inferno No money for bail, oh weeeell No money for bail, oh weeeell Sem dinheiro para a fiança, oh weeeell [Chorus - 2x] [Chorus - 2x] [Refrão - 2x]