Lives of great men all remind us Lives of great men all remind us Vidas de grandes homens nos lembram we may make our lives sublime we may make our lives sublime podemos tornar nossa vida sublime And so departing leave behind us And so departing leave behind us E assim partem deixam atrás de nós Footprints in the sands of time Footprints in the sands of time Pegadas nas areias do tempo And with the writing I will show you And with the writing I will show you E com a escrita vou mostrar-lhe Looking in the days beyond recall Looking in the days beyond recall Olhando nos dias além da recordação As I lecture back with the spirits of the other time As I lecture back with the spirits of the other time Como eu palestra de volta com os espíritos do outro tempo I'm living in the future I'm living in the future Eu estou vivendo no futuro I'm looking in the future I'm looking in the future Eu estou olhando no futuro I'm living in the future I'm living in the future Eu estou vivendo no futuro Not a sound was heard Not a sound was heard Nem um som foi ouvido No call came from the bird No call came from the bird Nenhuma chamada veio do pássaro Only the carpet of green Only the carpet of green Apenas o tapete de verde From towering trees was seen From towering trees was seen De árvores altas foi visto Where have they all gone? Where have they all gone? Onde é que todos eles foram? Why was there no song? Why was there no song? Por que não houve música? I'm living in the future I'm living in the future Eu estou vivendo no futuro Looking at the past Looking at the past Olhando o passado