×
Original Corrigir

Grateful For Christmas

Grato para o Natal

Well, we'd all had to wake up Well, we'd all had to wake up Bem, nós todos tivemos que acordar For the birth of our Lord For the birth of our Lord Para o nascimento de nosso Senhor My folks and my brother in an '82 Ford My folks and my brother in an '82 Ford Meus pais e meu irmão em um '82 Ford We pulled in a drive-way filled up with cars We pulled in a drive-way filled up with cars Paramos em um drive-way preenchido com carros Old aunts and old uncles, Lord, I see stars Old aunts and old uncles, Lord, I see stars Tias velhas e tias velhas, Senhor, eu vejo estrelas Then we'd run to the kitchen Then we'd run to the kitchen Então nós correr para a cozinha You know kids and their games You know kids and their games Você sabe que as crianças e seus jogos Play fetch with old buster Play fetch with old buster Buscar jogar com o velho imbecil Call each other names Call each other names Chamar nomes uns aos outros And Paddie be singin' And Paddie be singin' E Paddie ser cantando While supper was cooking While supper was cooking Enquanto o jantar estava cozinhando We'd unwrap the gifts We'd unwrap the gifts Nós desembrulhar os presentes When no one was lookin' When no one was lookin' Quando ninguém estava olhando Let's all gather 'round Let's all gather 'round Vamos todos se reúnem em volta Grandpa will say the blessing Grandpa will say the blessing Vovô vai dizer a bênção Aunt Jane, she fell asleep Aunt Jane, she fell asleep Tia Jane, ela adormeceu Mary Kay burned the dressing Mary Kay burned the dressing Mary Kay queimou o curativo But we got all of our friends and family here But we got all of our friends and family here Mas nós temos todos os nossos amigos e familiares aqui And now I'm grateful for Christmas this year And now I'm grateful for Christmas this year E agora eu sou grato para o Natal deste ano Well, this year we're in Houston, let's all get together Well, this year we're in Houston, let's all get together Bem, este ano estamos em Houston, vamos todos ficar juntos Man, I almost saw snow, can you believe this weather Man, I almost saw snow, can you believe this weather Cara, eu quase vi neve, você pode acreditar nesse tempo Who's gonna be here, uncle Frank can't make it Who's gonna be here, uncle Frank can't make it Quem vai estar aqui, tio Frank não pode fazê-lo Since Grandpa died, I don't know, if man, I can take it Since Grandpa died, I don't know, if man, I can take it Desde vovô morreu, eu não sei, se o homem, eu posso levá-lo Well, there's presents and sweater Well, there's presents and sweater Bem, há presentes e camisola And the pie don't taste right And the pie don't taste right E a torta não gosto direita And dad and the TV are starting to fight And dad and the TV are starting to fight E o pai ea TV estão começando a lutar I wish I had a drink or maybe a dozen I wish I had a drink or maybe a dozen Eu gostaria de ter uma bebida ou talvez uma dúzia Lord, what I'd give for one good looking cousin Lord, what I'd give for one good looking cousin Senhor, o que eu daria para um bom primo olhando So let's all gather around So let's all gather around Então, vamos todos se reúnem em volta Dad, you say the blessing Dad, you say the blessing Pai, você diz que a bênção Aunt Jane, she fell asleep Aunt Jane, she fell asleep Tia Jane, ela adormeceu Mary Kay forgot the dressing Mary Kay forgot the dressing Mary Kay esqueceu o molho But got all of our friends and family here But got all of our friends and family here Mas tenho todos os nossos amigos e familiares aqui And now I'm grateful for Christmas this year And now I'm grateful for Christmas this year E agora eu sou grato para o Natal deste ano Hey mom, how you doin'? Yeah, I miss him too Hey mom, how you doin'? Yeah, I miss him too Hey mãe, como você está fazendo? Sim, eu sinto falta dele também No, all the Christmas lights don't make your hair look blue No, all the Christmas lights don't make your hair look blue Não, todas as luzes de Natal não fazer seu cabelo olhar azul The cousins ain't coming and John's overseas The cousins ain't coming and John's overseas Os primos não está vindo e João no exterior And guess my wife loves her folks more than me And guess my wife loves her folks more than me E acho que minha esposa adora os pais dela mais do que eu But the ladies from the church said they might stop by But the ladies from the church said they might stop by Mas as senhoras da igreja disseram que pode parar I brought you this picture, oh mama, don't cry I brought you this picture, oh mama, don't cry Eu trouxe esta foto, oh mamãe, não chore Let's play cards and watch some news channel Let's play cards and watch some news channel Vamos jogar cartas e assistir a alguns canais de notícias I love you too, thanks for the [Incomprehensible] I love you too, thanks for the [Incomprehensible] Eu também te amo, obrigado pela [incompreensível] So let's all gather around So let's all gather around Então, vamos todos se reúnem em volta I guess I'll say the blessing I guess I'll say the blessing Eu acho que eu vou dizer a bênção Aunt Jane, she fell asleep Aunt Jane, she fell asleep Tia Jane, ela adormeceu And I never cared for dressin' And I never cared for dressin' E eu nunca me importei para dressin ' But we got all of our friends and family here But we got all of our friends and family here Mas nós temos todos os nossos amigos e familiares aqui And now I'm grateful for Christmas this year And now I'm grateful for Christmas this year E agora eu sou grato para o Natal deste ano Oh, I'm grateful for Christmas this year Oh, I'm grateful for Christmas this year Oh, eu sou grato para o Natal deste ano

Composição: Hayes Carll





Mais tocadas

Ouvir Hayes Carll Ouvir