×
Original Corrigir

Fall

Cair

Where do I begin? Where do I begin? Por onde eu começo? I’m ready now. I’m ready now. Eu estou pronta agora. Glad I was fit in. Glad I was fit in. Ainda bem que eu estava forma Running round my head Running round my head Correndo em volta da minha cabeça What did I do wrong? What did I do wrong? O que eu fiz de errado? Tell me it’s my fault Tell me it’s my fault Diga-me que a culpa é minha You didn’t lead me on, well that’s good to know You didn’t lead me on, well that’s good to know Você não me conduz, assim que é bom saber Get your lips off of me, I’m not okay with this. Get your lips off of me, I’m not okay with this. Tire seus lábios de cima de mim, eu não estou bem com isso. So long now I was betrayed with a kiss So long now I was betrayed with a kiss Por muito tempo agora eu fui traído com um beijo I’m done. I’m done. Eu cansei. I’m done. I’m done. Eu casei. I’m done. I’m done. Eu cansei. You won this time. You won this time. Você venceu desta vez. Set my pride to the side Set my pride to the side Deixar o meu orgulho de lado Tear me open look inside Tear me open look inside Me despedaça, olhe para dentro de mim Just to see how many times you’ve made these eyes cry. Just to see how many times you’ve made these eyes cry. Só para ver quantas vezes você fez esses olhos chorar. Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh I let you in and gave you pieces I let you in and gave you pieces Eu te deixei entrar lhe dei pedaços I’m quick to stumble pain increases. I’m quick to stumble pain increases. Eu sou rápida para tropeçar, a dor aumenta. Oh there’s a hole Oh there’s a hole Ah, há um buraco That lingers deep inside my body, I fall too fast no one can stop me, no. That lingers deep inside my body, I fall too fast no one can stop me, no. Isso permanece profundo dentro do meu corpo, eu caio muito rápido, ninguém pode me parar, não. So what I wanna love? So what I wanna love? Então o que eu quero te amar? Why’s it hurt so bad? Why’s it hurt so bad? Por que é tão mal? I’d say it’s like a drug, but I don’t feel the high I’d say it’s like a drug, but I don’t feel the high Eu diria que é como uma droga, mas eu não sinto o principal My heart is about to break for the final time. My heart is about to break for the final time. Meu coração está prestes a se partir pela última vez All I do is ache, and I can’t find some piece of mind. All I do is ache, and I can’t find some piece of mind. Tudo que faço é sofrer, e eu não posso encontrar alguma paz de espírito. Break it off, god he know I’m trying Break it off, god he know I’m trying Pare isso, Deus, ele sabe que estou tentando Shake it off, no more crying. Shake it off, no more crying. Sacuda fora, sem mais choro. I’m done, I’m done, I’m done. I’m done, I’m done, I’m done. Eu cansei, cansei, cansei. You won’t win this time. You won’t win this time. Você não vai vencer desta vez. Set my pride to the side Set my pride to the side Deixar o meu orgulho de lado Tear me open look inside Tear me open look inside Me despedaça, olhe para dentro de mim Just to see how many times you’ve made these eyes cry. Just to see how many times you’ve made these eyes cry. Só para ver quantas vezes você fez esses olhos chorar. Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh I let you in and gave you pieces. I let you in and gave you pieces. Eu te deixei entrar e lhe dei pedaços. I’m quick to stumble pain increases. I’m quick to stumble pain increases. Eu sou rápida para tropeçar, a dor aumenta. Oh there’s a hole Oh there’s a hole Ah, há um buraco That lingers deep inside my body, I fall too fast no one can stop me, now. That lingers deep inside my body, I fall too fast no one can stop me, now. Isso permanece profundo dentro do meu corpo, eu caio muito rápido, ninguém pode me parar agora. Why do we always have to go? Why do we always have to go? Por que nós sempre temos que ir? I’m making a scene let’s start the show I’m making a scene let’s start the show Eu estou fazendo uma cena vamos começar o show Every part of me that’s been torn down Every part of me that’s been torn down Toda parte de mim que foi demolida I’m sick of being hush hush I’m going to make a sound. I’m sick of being hush hush I’m going to make a sound. Estou farta de ser quieta eu vou fazer um som. A sound A sound Um som Hey. Yeah. Hey. Yeah. Hey. Yeah. Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh I let you in and gave you pieces. I let you in and gave you pieces. Eu te deixei entrar e lhe dei pedaços. I’m quick to stumble pain increases. I’m quick to stumble pain increases. Eu sou rápida para tropeçar, a dor aumenta. Oh there’s a hole Oh there’s a hole Ah, há um buraco That lingers deep inside my body, I fall too fast no one can stop me, no. That lingers deep inside my body, I fall too fast no one can stop me, no. Isso permanece profundo dentro do meu corpo, eu caio muito rápido, ninguém pode me parar, não.

Composição: Rachel Taylor, Trevor Kelly





Mais tocadas

Ouvir He Is We Ouvir